Игра Хаоса. Книга восьмая (Свадковский) - страница 156

Я еще стоял у входа, когда Cаймира, зашедшая следом, оттеснив при этом точно также застывшего Меджа, спросил взглядом разрешение и открыла первую из дверей. Комната за ней оказалась спальней с просторной двуспальной кроватью и широким окном, через которое открывался прекрасный вид на море…

Следующие полчаса мы активно занимались изучением дома, по очереди открывая двери и пытаясь угадать, что мы найдем в этот раз — это стало своеобразной игрой.

Медж разочарованно рыкнул, так и не обнаружив винный погребок, а Cаймира радостно закричала от вида купальни, в которую преобразовалась целебная грязь из дома Эшхарин. Небольшой бассейн, заполненный булькающей жижей, превратился в огромную ванну в форме морской ракушки, в центре которой, бурлила и пенилась воздушными пузырьками теплая вода, а из крохотных отверстий по бокам били упругие струйки.

Затем среди обычных жилых комнат мы нашли хаотичный гардероб, превратившийся в просторный длинный зал с зеркалами, а на одной из полок лежала моя первая обновка: зеленая шляпа с широкими полями и алым пером, которую я, дурачась, тут же надел на Саймиру.

Следующей я нашел дверь, ведущую внутрь башни. Узкая винтовая лестница, теряющаяся наверху, если смотреть от входа, вывела меня к металлической двери с табличкой, на которой было выведено: «Зал Начертаний». Друзья где-то пропали. Вначале я хотел их подождать, но любопытство оказалось сильнее. Осторожно приоткрыв дверь, я увидел просторную комнату с парой длинных столов, массивными шкафами вдоль стен и двумя деревянными стойками, на которых было растянуто несколько детально прорисованных карт. Подойдя ближе к одной из них, обнаружил детальную схему острова, нарисованную на слегка пожелтевшем листе бумаги.

Остров окружало море, у которого даже имелось название: Море неожиданностей. Я осторожно дотронулся до надписи, и под ней возникла сноска. «Море неожиданностей полно сюрпризов и тайн, его волны могут принести к берегу много разного, что может вас как приятно удивить, так и доставить неприятности». Интересно, это как? Меня же не могут убить в своем доме, верно? Я продолжил осматривать свои владения на карте, и они оказались, к удивлению, весьма велики. В своей жизни мне удалось повидать не так уж и много личных домов: аж целых два — Шепчущего и Эшхарин, но, глядя на карту острова, мне почему-то казалось, что мой личный мир примерно в два раза больше их.

Пальмы с молочными орехами своеобразным частоколом охватывали берег, сам остров был густо покрыт деревьями и кустами, в центре обнаружилось небольшое озеро, возле которого даже виднелась какая-то мелкая живность. Осматривая карту, я понял, что на ней отражалось все, что происходит сейчас на моей земле. Можно было даже разглядеть черепаху, встреченную нами вначале. Изучая территорию вблизи линии прибоя, я даже заметил какую-то мешанину досок, любезно подписанную картой как обломки. Видимо, первый подарок от моря. Что ж, позже посмотрю, что это такое. А пока я перешел ко второй карте, оказавшейся чертежом самого дома, на котором отражались все комнаты внутри него. И все имевшиеся улучшения.