Яд цивилизации (Мясоедов) - страница 46

— Ладно, я еще могу понять, почему меня считают некромантом четвертого ранга. Подтверждающих квалификацию испытаний не проходил, но ладно…Пусть… — На взгляд Олега, ему и со званием подмастерья данной дисциплины безбожно польстили бы. Может, необходимыми количествами некроса он манипулировать и мог без вреда для собственно здоровья, а также из костей наловчился лепить вполне себе неплохо, однако чародей никогда бы не поставил себя в один ряд с ныне покойным сослуживцем по фамилии Погребельский, как раз и бывшего истинным магом со специализацией в магии смерти. Нет знаний, нет опыта…И даже нет желания их получать, когда к обретению силы есть столько достойных альтернатив! — У демонолога четвертого ранга…Тоже, кстати, неподтвержденного официально…В общем, догадываюсь откуда ноги растут…Но, черт побери, химерологом то я вдруг с какого рожна заделался?! Да еще и со специализацией: «Усиливающие мутации личного состава и прочих человекоподобных субъектов»?! Какой дурак вообще написал эту ересь?!

— Ваш пропуск пришел из канцелярии императора, значит и досье оттуда, — Монах пришел на помощь чародею, которого столь неправильная идентификация не просто обескуражила, а даже и несколько разозлила. Видимо кто-то в верхах посчитал выдающуюся эффективность его команды не просто результатом того, что бойцов кормили от пуза и гоняли на тренировках до упада, а следствием каких-то манипуляций, которые занимающийся с равным успехом целительством и темными искусствами волшебник провел втихомолку над организмами своих подчиненных…Но вместо разбирательства того, не преступление ли это и не был ли причинен бойцам непоправимый вред, просто решил присвоить Олегу квалификацию химеролога. — Но откуда в канцелярии эти сведенья, от генерального штаба, от церковников или от кого-то еще, я не могу знать.

— Ладно, разберемся… — Пробормотал чародей, усаживаясь за стол и начиная изучать подготовленную специально для него литературу. В конце-концов, его ранг целителя был записан правильно, как и техномагия, пиромантия и ряд других дисциплин. Где-то хуже, где-то лучше, но Олег тянул на указанные в досье ранги. — Главное, чтобы работы по профилям, навешанным от балды и по желанию чьей-то левой пятки, мне не подбрасывали…Так, а все эти двери здесь для чего?

— Они ведут в тематические читальные залы, где вы можете искать нужную литературу с моей помощью, либо самостоятельно. Всего таких залов у нас тридцать. Целых двенадцать отведено только книгам по стихийным направлениям: четыре для основных и еще восемь посвящены вторичным. Ну а дальше идут узкоспециализированные: время и пространство, артефакторика, шаманизм, демонология, некромантия, целительство, алхимия, друидизм, сельскохозяйственная магия, бытовая магия, зеркальная магия, магия разума, магия света, магия тьмы, магия теней, големостроение и рунная магия. Последним идет исторический архив, где хоть и не хранятся тексты, посвященные самому волшебству, но имеются дневники или письма многих известных исторических персон, свидетельства очевидцев великих чудес и подвигов, а также копии некоторых любопытных документов, не допущенных до всеобщего пользования! — Монах внешне остался совершенно таким же как и раньше, но его голос во время перечисления доступных для посетителей читальных залов буквально переполнился гордостью за содержимое тайной библиотеки и свою работу. — В общем, у нас собраны решительно все знания, которые сам Петр Первым счел необходимыми для сердца своей державы и образования людей, которым будет доверено вершить её судьбу. Но должен предупредить, если каждому из посетителей для изучения выбранной литературы предоставляется отдельная комната, то читальные залы общие. И столкновения из-за книги, имеющейся в единственном экземпляре, имеют печальную тенденцию лидировать в списке причин, по которым посетителей библиотеки больше никто и никогда не видел живыми.