— Были и другие, которые выглядели, как они.
— Не так, как ты, но да. У них были либо черты твоей матери, либо глаза твоего отца. Всегда только глаза, и ничего больше, — он потёр уголок своего рта, задумавшись. — Мэтт рассказал мне, как нашёл тебя, о звонке твоего отца. Он даже не знал, откуда у того номер. Он собирался встретиться с вами в каком-то месте по ту сторону, но эта встреча так и не состоялась. А затем Герберт позвонил и сказал, что на вас напали драконы, и что вам нужна помощь.
Я кивнула.
— Он не раз говорил мне про Фокса, задолго до звонка твоего отца, и гадал, не связано ли это как-то с тобой, но я сказал ему, что нет. Мой отец бы знал. Честно говоря, меня до ужаса пугало то, как он говорил о тебе, то, как его это волновало.
— Тания рассказала мне о Фоксе, о том, как многие приходили и клялись меня защитить.
— Фокс знал, Елена. Он был старше Ирэн минимум втрое.
— Ему было около тысячи лет, — я вспомнила парня, которого увидела той ночью на трассе 40. Он выглядел на двадцать с чем-то.
— В отличие от Ирэн, он был тёмным. Он не желал союза с людьми. Мы бы никогда не узнали о том, что он сделал, но было легко сложить два и два. Впрочем, это всё не имело значения, поскольку никто из рождённых по эту сторону не может покинуть Пейю… ну, никто из людей.
Он мягко улыбнулся.
— Это должно было меня успокоить, но не успокоило. Я лежал в постели, думая, почему же в момент твоего прибытия я проснулся.
Это было мощно. Неужели наша связь настолько сильна?
— Я задавался этим вопросом всю ночь, и на следующий день я получил ответ, — на его губах появилась ухмылка. — Когда ты вошла в столовую, следуя за Бекки и осматриваясь вокруг с открытым ртом, это новое чувство во мне усилилось в разы. Меня словно расплющило, я не мог дышать. Мне удалось скрыть это от остальных, но я понял сразу. Меня не волновало даже, как они сумели перевести тебя на другую сторону. Это же король Альберт и королева Катрина — умнейшие люди, которых я когда-либо знал. Всё, что они делали ради меня в прошлом, все их предупреждающие взгляды, и даже их доброта ко мне, всё это обрело смысл.
— Ты видел меня в тот день? — я хорошо помню тот момент. Он выделялся среди толпы, а я пялилась на него, как идиотка.
Он улыбнулся, словно мог читать мои мысли.
— Да, и тот твой взгляд, пока Табита не показала тебе средний палец, загородив обзор… в общем, мне было сложно удержаться, чтобы не посмотреть в ответ.
Мне стало до жути неловко. Ну, конечно, он знал, что я пялилась на него.
— Так вот, мудацкая часть меня поняла всё с самого начала, как только Мэтт рассказал о том, что произошло. Да, я помню, что говорил тебе, якобы я ничего не знаю, но на самом деле я был в курсе, что на вас напали драконы во главе с Фоксом. Я хотел запугать тебя. Хотел, запудрить тебе мозги, чтобы ты не смогла набраться смелости сделать то, что должна. Я хотел сломить тебя.