Пэрсонс никому еще не сказал о своем решении. Он боялся, что узнай об этом генерал Гровс, он дотянется сюда из Вашингтона, за восемь тысяч миль, чтобы остановить его.
Разговоры в помещении прекратились, когда слово взял Тиббетс:
— Время выполнения задачи приближается. Оружие, которое мы должны применить, недавно было успешно испытано в Штатах. Мы получили приказ сбросить это оружие на противника.
Он сделал знак Пайетту и Башеру, которые открыли грифельные доски.
Тиббетс рассказал о целях в порядке их приоритета. Затем он назначил три бомбардировщика, которые будут служить разведчиками погоды. Экипаж бомбардировщика «Страйт Фляш» капитана Этерли должен будет разведать погоду над Хиросимой, экипаж «Джаббит III» майора Джона Вилсона — над Кокурой, экипаж «Фулл Хаус» майора Ральфа Тэйлора — над Нагасаки.
«Великий Артист» майора Суини и бомбардировщик № 91 майора Джорджа Маркварда, несущий фотоаппаратуру, должны сопровождать самолет Тиббетса к цели. Если погода не позволит провести бомбежку ни одного из трех городов, бомбардировщики должны будут вернуться на Иводзиму. Во время обратного полета капитан 1 ранга Пэрсонс «разоружит» бомбу.
Седьмой B-29, «Топ Сикрет» капитана Чарлза Макнайта должен был находиться в полной готовности на Иводзиме, где с помощью специального устройства на него можно было перевесить бомбу с «Энолы Гей», если бы с самолетом Тиббетса что-нибудь случилось в полете.
После Тиббетса выступил Пэрсонс.
— Бомба, которую вам предстоит сбросить, — сказал он, — есть нечто совершенно новое в истории войн. Это наиболее разрушительное оружие, которое когда-либо производилось. Она способна уничтожить все в радиусе трех миль.
Тихий гул прошелся по помещению для инструктажа.
Затем Пэрсонс кратко описал суть Манхэттенского проекта и рассказал об испытаниях в Аламогордо. «Один солдат, находившийся в трех тысячах пятистах метрах от места взрыва, был сбит с ног. Другой солдат, который находился на расстоянии более пяти миль, временно ослеп. Девушка, которая была в поселке за много миль от центра взрыва, ослепла навсегда. Грохот взрыва был слышен на расстоянии пятьдесят миль».
Все находившиеся в помещении для инструктажа, даже сам Тиббетс, были ошеломлены подобной «презентацией» нового оружия. Между тем, капитан 1 ранга Пэрсонс продолжал:
— Никто точно не знает, что произойдет, когда бомба будет сброшена с самолета, поскольку этого никогда не делалось прежде. Мы ожидаем возникновения облака вот такой формы, — капитан 1 ранга нарисовал на грифельной доске нечто, напоминающее гриб. — Оно должно подняться на высоту в десять, а возможно, и двадцать километров.