Признаться, я не ожидала, что Флора станет продолжать учительствовать после возвращения на пост директора, но, видимо, она не возражала, чтобы её по несколько дней в неделю клевали, кусали и обливали помётом. Я шмыгнула на своё место во втором ряду парт, пересадила Уилсона из кармана в маленький загончик на столе и бросила ему туда кусочек сыра, припасённый во время вчерашнего ужина. Мышонок благодарно пискнул, и я ему подмигнула. Вокруг уже во всю мощь разворачивалась обычная симфония из рёва, ржания, щебета, лая и прочих животных звуков. Попугай Олли привычно взгромоздился ему на плечо, а пёсик Джекса ловко кувыркался прямо на парте.
Кряк!
Апельсинка шлёпнулась на мой стол и в одно мгновение проглотила сыр Уилсона. Тот возмущённо заверещал. Апельсинка нахально крякнула.
– Максин! Может, ты всё-таки будешь водить Апельсинку на поводке?! – Я попыталась спихнуть утку со своего стола, и она больно ущипнула меня за палец. – Нельзя же позволять ей лопать всё, что она видит!
Максин бережно взяла свою утку и посадила рядом с собой.
– Апельсинка не любит поводков, – хмуро сказала она. – Я уже дважды покупала ей новый, но она их просто съедает.
– Ну тогда придумай ещё что-нибудь, – проворчала я. Апельсинка тем временем напыжилась и отрыгнула карандаш.
– О, здорово! – обрадовалась Максин. – Мой как раз куда-то задевался. Спасибо, Апельсинка! – И она погладила несносную птицу по хохлатой головке.
– Послушай, буфет тут совсем рядом, – шепнула я Уилсону. – Сейчас я сбегаю и принесу тебе ещё сыра, пока не начался урок.
Подловив момент, когда Флора отвернулась, я выскользнула за дверь и побежала по коридору на запах томатного супа. Как я и рассчитывала, забежать в буфет и незаметно стащить ломтик сыра оказалось проще простого. Я уже была на пути обратно в класс, как вдруг заметила притаившегося за приоткрытой дверью Джека. Сама не знаю почему, я не стала окликать его, а тихонько подошла и прислушалась. Он с кем-то разговаривал, но рядом никого не было видно. Хотя... стоп. Не с кем-то, а с чем-то. Я подкралась поближе и присмотрелась. С зеркалом, что ли? Джек вдруг резко обернулся.
– Чем это ты занимаешься? – подозрительно спросила я.
Джек смущённо спрятал за спину маленькое золочёное зеркальце:
– Ничем! Вот собираюсь на урок по уходу за волшебными животными и... и... – Я приблизилась ещё на шаг. – Ох, ладно, ты меня поймала. – Он достал зеркальце и показал мне. – Понимаешь, я иногда разговариваю с зеркалом, чтобы подбодрить себя. С тех пор как я оказался здесь, делаю это каждое утро. – Он снова посмотрел в зеркало. – Эй, ты. Ты сегодня отлично справишься. И обязательно найдёшь свою маму, очень скоро. Будь сильным. – Он опасливо покосился на меня.