Игра на эшафоте (Ефимова) - страница 45

Все какое-то время молчали, даже Рик и Фил. Самайя пыталась уловить странные образы, которые возникали в голове, но безуспешно. Рик вдруг спросил:

— А имя моей матери она могла указать?

— Про то мне неведомо, — пожал плечами Захар.

— Може, твой батя не зря помалкивает, — добавил Боб.

— Он не имеет права решать за меня, я не ребёнок! Я-то верил, что мама просто была бедная, он стыдился этого… Если он поступил с ней подло, то…

— Вот и потолкуй с ним как взрослый. Всё лучше, чем Летопись поминать, — посоветовал Захар.

— Не хочу с ним говорить!

— А Мая хочет.

— Мая? — удивился Рик.

— Принц Дайрус просил меня поговорить с ним про короля Райгарда… — упрямо сказала Самайя.

— Да чушь всё это! Все знают, что Байнара убил он!

— Откуда знают? — спросил Сильвестр.

— Да сколько я слышал от многих, кто тогда жил, и в хрониках написано…

— А если в хронике напишут, что король Айварих выиграл вчерашний бой, — усмехнулся Сильвестр, — вы этому поверите?

— Что? — удивился Рик. — При чём тут бой?

— При том, что не всегда стоит верить даже собственным глазам, что уж говорить о чужих. Правда у каждого своя, видите ли, всяк её опишет по-разному, со своей колокольни. Чем ниже колокольня, тем меньше знаний и больше домыслов, чем она выше — тем больше возможностей и желания сказать то, что тебе надо.

— Кто, по-твоему, убил летописца? — спросил Захар.

— Дайрус, конечно!

— Кто тебе это поведал?

— Так король сказал!

— Мая, ты как мыслишь?

— Я не знаю, — она не верила, что Дайрус убил какого-то старика. Он ни разу не упоминал про Летопись. — Я думаю, это не он…

— Но ты не можешь знать! — воскликнул Рик.

— И ты не можешь! — оборвал его Захар. — Ты полагаешься на слова короля.

— Но зачем королю врать?

Фил захохотал:

— Ну ты даёшь, твоя милость! В кого такой доверчивый уродился? Тебя кто воспитывал? Ах да, твой лживый папочка!

Рик попытался вскочить и добраться до меча — Дим легко удержал его на земле. Рик дёргался, но был слишком слаб.

— Да я не в обиду, успокойся, ну чего ты? — примирительно сказал Фил и причмокнул: — Вот уж не думал, что кто-то в этом насквозь лживом мире верит в сказки. Знаешь, что я давно понял? Все люди ублюдки, только одни по рождению, другие по деяниям.

Рик побагровел, скрипя зубами. Самайя обеспокоенно покосилась на него: на повязках выступила кровь.

— Отвяжись от мальца, а то окочурится, — Боб предостерегающе посмотрел на Фила.

— Надо спать, — объявил Дим.

— Вот, верно человек говорит, — обрадовался Фил. — Мы все уже не в себе. Покемарим и утром рванём в Нортхед, так ведь?

— Я обещала принцу поехать к господину Сиверсу, — твёрдо возразила Самайя.