Игра на эшафоте (Ефимова) - страница 48

— Ты мне тоже не нравишься, так что засунь свои песни себе в зад, — Свистун оглядел остальных. Самайя почувствовала взгляд, обшаривший её всю, после чего Свистун переключился на Дима.

— Это что за чучело?

— Да актёры мы, вместе выступаем, нас все страны знают за пределами Сканналии. Вот, наконец, мы задумали покорить здешнюю публику. Дим — непревзойдённый мастер трюков и жонглёр, он может пройти по верёвке, натянутой между теми башнями, — Монах гордо указал на две башни, торчавшие из-за фасада.

Свистун недоверчиво скривился.

— А это кто? — ткнул он пальцем в Захара. — Местный?

— Это мой пленник, — торжественно заявил Сильвестр. — Вот он и есть шпион Дайруса! — Захар дёрнулся, Рик застонал от боли.

— Что?! — Свистун уставился на Монаха. — Ты что несёшь? — Все, включая Захара, недоверчиво косились на Сильвестра.

— Да, шпион, — подтвердил тот. — Это Захар доложил Дайрусу о том, что в Малгарде случилось, он же предупредил, что скоро явится ваша армия. Да если бы не он, кто знает, может, Дайрус был бы мёртв, вот! Дим подтвердит. — Дим склонил голову набок.

Стражники приблизились к Захару, чтобы он не попытался сбежать. Самайя в ужасе застыла.

— Эй, Рик, что скажешь? Этот скоморох правду говорит? — обратился к Рику Свистун.

— То, что он из Малгарда, это точно, — медленно начал Рик, — ну и с Дайрусом я его видел, они говорили о восстании.

— С ним был Боб, местный, так вот он точно сообщник этого Захара. Он донёс всё про казнь убийц, которых послал Дайрус. — Рик вытаращил глаза от такого поворота.

— Он просто рассказал, что с ними стало! С чего ты взял, что он шпион? Ты же сам его нашёл в гавани! — слабо запротестовал он.

— Это он меня нашёл, чтобы следить за нами, но я не дурак. Они с Захаром явно знакомы давно, всё время переговаривались, шептались и рассказывали про этого вашего убитого летописца.

Захар был почти спокоен. Свистун отдал приказ двум другим стражникам схватить малгардца.

— Если он ваш пленник, почему не связан? Где второй?

Рик оглянулся — он только сейчас заметил, что Боба нет. Вообще, Рик с трудом стоял на ногах, цепляясь за Дима, вид у раненого становился всё хуже. Самайя испугалась, что он умрёт прямо у дворца. Свистун тоже это заметил и отправил слугу за носилками.

— Так ехать-то сколько, мало ли, сбежит ещё, и прикончит перед этим! — лебезил Монах. — Молодой господин Райгард слаб, почти всегда без сознания, а я не мастер драться со шпионами, вам не чета. Да и зачем ему знать, что он пленник? Пусть сам добровольно доедет, куда мне надо, тут вы его и возьмёте тёпленьким. Вот он, весь ваш! Мы, с вашего позволения, ваша милость, проводим юного Райгарда к лекарю. Господин, куда нам дальше идти? — обратился к Рику Сильвестр, подставляя плечо. Рик со злостью оттолкнул его и рухнул на землю без сознания, Самайя торопливо склонилась над ним. Свистун, раздражённо выкрикнув что-то, приказал увести Захара.