Питер под углом семь градусов (Демидова) - страница 136

«Превратности судьбы разведчика», — вспомнила Варька фразу из «Неуловимых мстителей» и тяжело вздохнула. Хочешь не хочешь, а свое задание надо отрабатывать.

Ланч с Артуром, хоть и казался поначалу Варваре тяжкой повинностью, тем не менее, прошел великолепно. Они поехали в очень милое место, где отлично провели время. Варвара много болтала, стараясь задавать Артуру наводящие вопросы о его работе.

— Мне так приятно, что ты интересуешься моей работой, Варя.

— Артур, но я же вечером иду с тобой на прием, — напомнила ему Варвара, — мне хочется побольше узнать о людях, которые будут нас окружать, о том, что их волнует, что им нравится. Это же очень важно — произвести правильное впечатление? И, кстати, как ты меня представишь своим знакомым?

Варвара замерла, уставившись на Артура. Ее, и правда, волновал этот вопрос. Во-первых, ей претила ложь, ведь она точно знала, что никакой девушкой она быть не может и не собирается, а во-вторых, не хотелось ставить Артура в глупое положение — он позже будет вынужден объясняться перед этими людьми, куда «девушка» делась.

— Я подумал об этом, Варя, — кивнул головой Артур, — было бы неправильно представлять тебя моей девушкой или, что еще хуже — невестой, ведь пока это не так. Ты согласна?

Варька молча кивнула головой. Он был совершенно прав, и, мало того, Варька сама хотела, чтобы Артур именно эти слова и произнес. Все правильно. Но только почему-то в сердце больно кольнуло, и вмиг испортилось настроение.

— Что ты хочешь, чтобы я о тебе говорил, дорогая? Как ты скажешь, так я и сделаю.

— Давай скажем, что я — твой бизнес-консультант, — немного глухим от нахлынувших чувств голосом произнесла Варька.

— И чему ты меня учишь?

— Господи, ну придумай что-нибудь, — буркнула Варвара, — скажи, особенностям переговоров с российскими государственными структурами. Мало, что ли, у тебя может быть переговоров в России?

— Тебя устроит такое объяснение?

— Главное, чтобы твоих коллег устроило, а мне-то что? Не хочешь консультанта, можешь назвать меня психотерапевтом или личным шофером, — попробовала мрачно пошутить Варька.

— Варя, по-моему, у тебя испортилось настроение, — заметил Артур.

«И тебе вовсе необязательно было это замечать!» — разозлилась Варвара.

Артур был какой-то сногсшибательно правильный, корректный, понимающий и прямой, как черенок от лопаты. И всего этого у него было чересчур. Варвара поняла, что ей становится рядом с ним некомфортно. Как будто все ее чувства у него как на ладони.

«Это как писать в туалете с прозрачными стенками», — пришло Варьке в голову странное сравнение.