Герцог Каладана (Андерсон, Херберт) - страница 265

– Я поеду на Кайтэйн как герцог Каладана, но вернусь, может быть, и с новыми титулами.

На лице Джессики отразилось беспокойство.

– Берегись коррупции, она всегда разъедала Империю, а теперь в особенности. Аристократы в своих амбициях закусили удила и дерутся за территории, как собаки за кости. Они тебе не друзья.

Он ответил ей долгим горячим поцелуем.

– Я знаю, кому можно доверять и кого можно любить.


Продолжая размышлять о том, как обеспечить будущее Пола, Лето вернулся в свой кабинет, где нашел оставленный для него Хаватом список. Он начал просматривать его, вчитываясь в биографии кандидаток. Герцог был уверен, что найдет идеальную невесту для Пола. Он изучал страницы, вспоминая длинные обсуждения с ментатом и последующие разговоры с Джессикой, вспоминал, как вместе они перебирали подходящих для брака дочерей аристократов Ландсраада.

Он пробегал глазами страницу за страницей, читал и перечитывал имена, сообщения о брачных перспективах, обдумывал преимущества и недостатки знатных семейств, заглядывал в примечания, сделанные неровным почерком ментата. Дело было не только в политике. Лето желал найти лучшую невесту для Пола. Грубый отказ Фаусто Вердена избавил их всех от большого несчастья.

Лето попытался вспомнить, когда все так драматично переменилось. Неужели прошло всего несколько месяцев после его отъезда на Оторио? Он воскресил в памяти блистательный прием, разодетых аристократов, исторические реликвии, выставленные в Императорском Монолите. В потрясении и сумятице он и думать забыл о пустой болтовне, но теперь вспомнил тот тихий разговор, какие-то перешептывания по поводу движения Содружества благородных. Тогда он стоял рядом с Армандом Икацем и лордом Атикком и задумался о том, не участвуют ли они в каком-то заговоре, хотя, возможно, это были обычные недовольства властью и бюрократией.

Читая составленный Хаватом список потенциальных невест, он вспомнил еще одного аристократа, участвовавшего в разговоре, – графа Диново, который упомянул о своей дочери брачного возраста, когда Лето обмолвился о Поле. Ах да, ведь Диново уцелел; он был одним из тех, кто спасся вместе с Армандом Икацем.

Дочь Диново они, помнится, обсуждали в рыбацкой хижине старого герцога. Как ее зовут? Какое-то красивое имя, историческое, из времен Титанов. Геката! Да, именно так. Геката Диново.

Граф Диново выглядел приличным человеком, лишенным надменности герцога Фаусто Вердена. Надо бы присмотреться к его дочери. Однако, пролистав список, Лето не обнаружил имени Гекаты. Он снова проверил список, но девушки в нем определенно не было. Интересно, почему Хават вычеркнул ее?