По горячему следу (Инодин) - страница 120

— Вот мы и добрались. Я с твоего позволения пойду домой, в моём возрасте такие путешествия, как наше — довольно утомительное занятие. Заодно пришлю человека, который устроит тебя и твоего зверя на отдых. Завтра утром будет собрание мудрейших жителей нашего селения, определим, какими знаниями и умениями попросим тебя поделиться и что можем предложить взамен, — Парабат рассмеялся, и продолжил. — Если тебе известен способ возвращения молодости старикам, стану твоим первым учеником.

Он уходит, продолжая хихикать, и сворачивает к одной из дверей, выходящих на идущую по периметру площади дорожку.

Азар, оставшийся с Романом, молчит, и Шишагову приходится заводить разговор самому:

— Как вы называете ваше удивительное поселение?

— На языке смыслян оно называется Колесо Севера. На прочих наречиях название звучит иначе, но смысл не меняется.

— Объясни, если тебе не трудно — как убирают с улиц снег? Его слой на улицах гораздо меньше, чем снаружи, ворота далеко, и у входа я не заметил снежных завалов.

— Ты наблюдателен, как всегда. Снег убирают в специальные ёмкости, он тает от горячего воздуха из печей и из мастерских ремесленников. Талая вода используется для нужд жителей. Летом воду приходится накачивать специальными устройствами. Прости, но наш разговор придётся прервать — похоже, к нам идут те, кто позаботится о твоём отдыхе.

Они подходили всё по той же дорожке, обходя площадь по часовой стрелке.

"Интересно, в этом деревянном цирке все пони бегают по кругу посолонь"? — успел подумать Роман до того, как разглядел приближающихся. Потом ему стало всё равно, как и откуда идут эти женщины — они идут к нему, и это правильно. Похожие одна на другую, и в то же время разные, они, как и Шишагов, не принадлежат этому месту — такие птицы не живут даже в золотых клетках, и не могли вырасти в деревянной. Высокие, статные, они двигаются легко и грациозно, гордо несут на высоких шеях украшенные сложными причёсками головы. Закатное солнце, выглянув из-за облачной пелены, ласкает светлое золото их длинных волос. Одежда незнакомок тоже не подходит окружающей обстановке, разноцветные туники и плащи из тяжёлой, видимо, шерстяной ткани — не местный фасон. Сверкает и простое золото — тяжёлое даже с виду шейное украшение старшей наверняка находится в родстве с тем, что Шишагов унаследовал от убитого им предводителя скандов. Блеск украшений предупреждает встречных — не простые путницы попались навстречу, но этих троих за прислугу не примешь, даже если они вырядятся в рогожу — не та стать.

"Мать и её взрослые дочери", — решает Роман. Азар, настроение которого почему-то сильно испортилось, переводит взгляд с Романа на идущих женщин, и то, что он видит, ему явно не нравится. Но Шишагову не до хранителя знаний, в этот момент он и мамонта может не заметить. Женщины приблизились, и старшая, выговаривая слова смыслянской речи с незнакомым акцентом, интересуется: