Блюстители (Гришэм) - страница 85

То есть я могу оказаться в камере из-за какого-то дурацкого лобкового волоска!

Мало того, Фолрайт извещает меня о своих планах подать на меня жалобы в адвокатские объединения Алабамы и Джорджии за нарушение этических норм. Узнав об этом, я смеюсь. Прокурорские работники угрожали мне и раньше, но при этом демонстрировали больше изобретательности.

Мэйзи подготавливает длинное ходатайство о вторичном оспаривании приговора. Формально оно должно быть сначала представлено в суд штата в Вероне. За день до его подачи я еду в Бирмингем и встречаюсь с Джимом Биско, репортером-ветераном, освещавшим суд над Дьюком Расселом. Он внимательно следил и за процессом, и за судьбой апелляций и не раз высказывал сомнения по поводу того, что суд был справедливым. Особенно жестко Джим критиковал адвоката Дьюка. Когда бедняга умер от цирроза печени, Джим написал и об этом, а затем предложил провести дополнительное расследование убийства, за которое был осужден Дьюк. Джим в восторге от новости о том, что по результатам проведения теста ДНК Дьюк невиновен. Однако я проявляю осторожность и не сообщаю ему, что на самом деле убийца — Марк Картер. С этим лучше повременить.

В тот самый день, когда мы подаем ходатайство в суд, Биско публикует большую статью, она появляется на первой полосе раздела местных новостей. В ней приводится цитата Чэда Фолрайта: «Я по-прежнему уверен, что мы не совершили никакой ошибки и покарали человека, который этого заслуживал. И я делаю все для того, чтобы ускорить приведение в исполнение смертного приговора, вынесенного Дьюку Расселу, безжалостному убийце. ДНК-тест в этом деле не имеет никакого значения».


После еще двух разговоров с Отисом Уокером, которые в обоих случаях происходят по телефону, Фрэнки убеждается, что Джун Уокер не хочет иметь ничего общего с Куинси Миллером. Очевидно, что их весьма болезненный развод причинил ей серьезную душевную травму и она тверда в своей решимости не ввязываться ни в какие дела, относящиеся к ее бывшему мужу. Нежелание бередить тяжелые воспоминания и признаваться в сказанной когда-то давно лжи — вот что лежит в основе позиции Джун.

Отис предупреждает Фрэнки, чтобы тот оставил его супругу и его самого в покое.

Фрэнки обещает, что будет придерживаться этого совета, во всяком случае пока.

Глава 17

На данный момент в Сибруке работают двадцать три юриста, и на каждого из них у нас есть небольшое досье. Примерно половина из них находилась в городе, когда был убит Руссо. Самый старший — джентльмен в возрасте девяноста одного года, который все еще сам каждый день приезжает в свой офис на машине. Двое молодых юристов появились в Сибруке в прошлом году и тоже решили заняться частной практикой. Все местные адвокаты белые, шестеро из них — женщины. Самыми процветающими, похоже, можно считать двоих братьев, которые вот уже двадцать лет занимаются банкротствами. Большинство же юристов, судя по всему, едва сводят концы с концами — обычная ситуация для таких городков.