Пекло (Верт) - страница 34

– Сидите пока тихо, – велел Шеф почти мягко, будто и не злился мгновение назад. – Потом поговорим. Кирк, ребята собрались?

– Да, как раз вернулся Дональд с добычей.

– Это хорошо, – отвечал Шеф, выискивая что-то в ящике стола.

– Ты им скажешь?

– Да, это неизбежно…

– Ну, мужик крепкий, из него может выйти толк, – начал было Кирк, но осекся, когда Шеф достал клинок, похожий на жало скорпиона.

– Толк может быть, если он выживет. Слишком долго раны без обработки пробыли, – ответил Шеф так, словно Карин и Берга тут не было, а потом вышел, радуясь, что запах гари скоро сменится запахом хорошо прожаренного мяса.

Глава 9

Дональд в Пекле прожил больше двадцати пяти лет. Таких живучих Демонов до него здесь не знали. Умений ему было не занимать, да и видимо везения, потому он действительно вернулся с добычей и не какой-нибудь, а огромной птицей дранх – скалистым хищником, не часто попадающимся охотникам.

– Пируем! – воскликнул Тибальд, едва не прыгая вокруг Роберта, что уже начал ощипывать птицу.

– Твое место вообще на вышке, – напомнил Шеф, но, когда Тибальд дернулся было убегать, пока не поймали и не дали по шее, остановил его жестом, стукнул кулаком по столу и заявил: – Есть разговор.

Он дождался, когда все займут места в круге у огня и только затем осторожно снял с принесенного оружия защитный чехол. Темное жало с костяной рукоятью одним своим видом погрузило лагерь в тишину, только треск огня был слышен в ночи.

– Вильхар и Роберт не знают что это, поэтому я сначала поясню, – сказал Шеф, положив оружие на стол лезвием к себе и рукоятью к другим, так осторожно, как с оружием в Пекле не обращаются, а затем уперся руками в край стола и заговорил: – Это настоящее жало скорпиона. Кто, как и когда его создал, уже никто не помнит, но так уж сложилось, что это жало – гарантия Демонов, что Шеф будет на их стороне. Оно все еще ядовито, потому даже царапина принесет относительно быструю, но очень мучительную смерть.

– Быструю, ага, – закатил глаза Кирк. – От дня до двух – помню я, как тут позапрошлый Шеф кончился.

– Тут все и так знают, как умирают от скорпионьего жала, – ответил Шеф.

– Я не понимаю, – вмешался Вильхар. – Как такая опасная вещь может быть гарантией? Зачем ее вообще здесь держать?

– Традиции – основа любой общины, и одна из них гласит, что мы имеем право судить Шефа этим чертовым жалом, а он не может его от нас скрывать, – пожал плечами седовласый Дональд и тут же посмотрел на Шефа: – Что ты натворил?

Шеф скривился, будто от боли, дернул раненым плечом, словно пытался эту самую боль отогнать, а потом сказал: