Потерянные сокровища (Мэннинг) - страница 41

— Все равно он шел на выброс, так почему бы из него не сделать детское одеяло.

Вот так и получилось, что Эсси согласилась помогать мисс Барнс с ее учениками читать и писать по пятницам с обеда в обмен на обучение сестер.

— «И», — тихонько подсказала Эсси, и мальчик принялся старательно выводить букву мелом на грифельной доске.

— Можешь припомнить три слова, которые начинаются на букву «И», Джек?

— «История», мисс. Еще «изверг» — это как мой папа, — мальчик робко оглянулся, боясь, что его услышал учитель, но мисс Барнс вышла в другую ком- нату.

— Еще одно, — напомнила Эсси.

— «Искра», — мальчуган одарил ее щербатой улыбкой. — А это как вы, мисс. У вас здесь самая красивая улыбка. Не то, что у мистера Мортона, — прошептал заговорщицким голосом мальчуган и принялся рисовать букву «К».

— Ну что ж, — погладила его по спине Эсси, поднимаясь с пола. — Благодарю вас, магистр Уэйнрайт. Вы очень любезны, — прибавила она шутливо-официальным тоном.

Мальчуган рассмеялся, а Эсси лишь грустно улыбнулась. Как бы ей хотелось, что бы он вот так вечно сидел за своей партой, пукал и, кроша мелок, царапал на доске кривые буквы. Но вместо этого совсем скоро ему исполнится одиннадцать, и он будет вкалывать в доках со своими четырьмя старшими братьями.

Сможет ли Эсси уберечь своих сестер от такой жестокой судьбы?

Встав перед классом, Эсси посчитала детей с разбитыми коленками, хромых, беззубых и сутулых — почти половина класса.

Еще больше было босых.

Эсси пересчитала проклятия и своей семьи: с Мегги все будет хорошо, лишь бы она быстрее оправилась от простуды; девочки обязательно окрепнут, как только на ноги им поставят скобы, — для этого Эсси должна найти дополнительные деньги. По крайней мере, они все обуты. Уже кое-что…

Эсси подошла к классной доске, где безукоризненным почерком мисс Барнс расписала задание по правописанию.

— Когда вы закончите с алфавитом, — обратилась она к ученикам, указывая на классную доску, — я хочу, чтобы вы переписали это задание на свои доски.

В дальнем углу класса спали трое светловолосых мальчишек — они попеременно, то утром, то вечером, подрабатывали на мельнице. Солнечные лучи, пробиваясь в окно, высвечивали рой веснушек на лице самого младшего. Он выглядел таким безмятежным, моложе своих одиннадцати лет. Мальчуган что-то быстро пробормотал и почесал нос. Эсси поморщилась. Руки у мальчика были красные, кожа потрескавшаяся и морщинистая, как у старика.

Впрочем, как и у нее. Эсси достала из кармана фартука склянку с мазью от соседки, миссис Ярвуд, — смесь пчелиного воска с миндальным маслом, и похлопала веснушчатого мальчишку по плечу: