Указал Леокадии кресло, стоящее напротив стола под большой пальмой и приглядывался к ней некоторое время. Наблюдала за ней также молодая женщина, сидящая за пишущей машинки. На ее румяном широком лице блестели большие васильковые глаза, которые были в постоянном движении, можно сказать, маятником — раз взглядывали со страхом на шефа, раз с состраданием на Леокадию.
— Полковник Пляцыд Бржозовский, — представился офицер и ковшом своей мясистой руки указал на служащую у машинки. — А это панна Ядвига Мулаковна, секретарша.
Офицер поднял накрахмаленную жесткую салфетку, и глазам Леокадии предстали две чашки.
— Даже в этой помойке осталась пани дама. — Налил кофе в одну из них.
Панна Мулаковна встала и подошла к столу легко и радостно.
— Это не для тебя, Ядзю, — решительно сказал полковник. — Кофе для дам, а ты не дама! По сравнению с пани Леокадией Тхоржницкой ты всего лишь хорошенькая коровья девка. — Секретарша поджала губы, села за свою машинку и не смотрела теперь ни на кого. Бржозовский потянулся ложечкой к сахарнице. — И сколько вам сахару?
— Две ложечки. — Голос Леокадии был сухой и скрипучий.
— Может, рогалик с джемом? — Следователь воткнул кончик ножа в корку булочки.
Хрустнуло, и на поверхность стола посыпались вкусные крошки.
— Спасибо, нет! — остатком воли выдавила из себя Леокадия.
— Смотри, Ядзю, на допрашиваемую пани и учись твердости духа. — Бржозовский помазал маслом и джемом пухлый мякиш. — Наши свиньи имеют лучшую еду, чем эта пани в своей камере, а несмотря на это, она теперь пренебрегает лучшим рогаликом от Спышалы. Однако не отказывается от кофе. А знаешь, почему? Потому что хороший кофе сегодня — это роскошь и подобает особе из высшей сферы, а булочка — это что-то очень обычное… А ты, Ядзю, отказалась бы от этой булочки? — Окрашенные никотином зубы сокрушили куски рогалика. — После месяца гнусной еды, каши и синей конины, по которой на складе бродят мухи? Что, отказалась бы? — Секретарша молчала, Бржозовский ел и размешивал сахар в кофе, Леокадия инстинктивно сглотнула приливы слюны. — Ты отказалась бы от теплой ванны и духов? — Он пододвинул Леокадии чашку. — После месяца пребывания в грязной камере, среди вони туалета, гноя и кислой блевотины? — Леокадии стало нехорошо. Отставила кофе на край стола и снова сглотнула слюну, теперь, однако, осознанно, чтобы не вырвало. — А ты знаешь, Ядзю, почему панна Леокадия Тхоржницкая это все терпит? Потому что любит человека, о котором мы ее спрашиваем! Потому что любит больше жизни Эдварда Попельского и не хочет его нам выдавать! А у тебя есть кто-то, Ядзю, ради кого ты бы столько страдала? — Опять тишина. Мисс Панна Мулаковна с интересом и сожалением смотрела на Леокадию. Допрашиваемая, видимо, отогнала тошноту, потому что с удовольствием выпила оставшийся кофе. — А тем временем пан Эдвард Попельский, лейтенант АК, по прозвищу Циклоп, — Бржозовский снял с пальца обручальное кольцо и крутил им на столе мельницы, — не заслуживает даже на чуть-чуть такой великой любви! Давайте посмотрим в досье и увидим, какой он был негодяй! — Он открыл папку Попельского и надел на нос проволочные очки. — Шестнадцатилетняя Пракседия Павлоза, дочь украинского ксендза из села Арламовска Воля, район Мосцишка, — читал он, — показала, что после занятия села в ночь с 15 на 16 марта 1943 года польскими бандитами их командир, после убийства ее родителей, остался с ней до утра и принуждал под винтовкой на неоднократные мерзкие поступки. Он был идентифицирован одним из жителей села, как довоенный львовский полицейский, называемый Лыссый. Мы оба прекрасно знаем, кем является Лыссый. Читать дальше, пани Тхоржницкая? Вы хотите узнать, что делал с этой девушкой ваш обожаемый кузен?