– Что случилось? – спросила девушка.
– Пленка оборвалась. Ничего страшного. Вставь следующую. И помни, что я тебе сказал. Чего я хочу от тебя добиться.
– Да, мэтр.
С: Садитесь. Вы доктор Марш?
З: Да.
С: Мое имя Констан [92]. Вы новоприбывший с нашего исходного мира по дороге с Сент-Анн? Это верно?
З: Я прибыл с Сент-Анн год с небольшим назад.
С: Именно.
З: Я могу спросить, почему меня арестовали?
С: Еще не время это обсуждать. Пока что мы займемся вашим именем, личностью, под видом которой вы путешествовали. Где вы родились, доктор?
З: В Нью-Йорке, на Земле.
С: Вы можете это доказать?
З: Изучите мои бумаги.
С: Иными словами, доказать этого вы не можете.
З: Мои бумаги служат тому доказательством. Университет тоже за меня поручится.
С: Мы уже пообщались с ними. К сожалению, я не уполномочен разглашать результаты иных расследований. Я могу лишь сообщить, доктор, что большей помощи, чем вы уже получили, вы не дождетесь. Мы с ними поговорили, и, как видите, вы там, где вы оказались. Как давно вы покинули Землю?
З: В ньютоновом времяисчислении?
С: Я могу перефразировать вопрос. Сколько времени вы провели в пути, прежде чем, согласно вашим заявлениям, высадиться на Сент-Анн?
З: Около пяти лет.
С: Лет Сен-Круа?
З: Годов Сент-Анн.
С: Для практических нужд между ними нет разницы. В дальнейшем вы будете использовать годы Сен-Круа. Опишите свои действия по прибытии на Сент-Анн.
З: Я приводнился в Ронсево – то есть в море километрах в пятидесяти от Ронсево. Потом мы прибыли в порт, как обычно, и я прошел через таможню.
С: Продолжайте.
З: Когда я закончил дела на таможне, меня допросила военная полиция. Это было скорее формальностью – все длилось не более десяти минут, насколько я могу припомнить. После этого я заполнил бумаги гостя и поселился в гостинице…
С: Назовите ее.
З: Дайте подумать… а, «Сплендид».
С: Продолжайте.
З: Я посетил университет и музей при нем. В университете нет отделения антропологии, вместо этого антропологические исследования вверены факультету естественной истории. Надо сказать, что поставлено дело скверно. Антропологические экспозиции в музее, которыми они так гордятся, представляют собой хаотическую смесь информации из вторых рук, подделок и чистой выдумки. Но я нуждался в их поддержке, поэтому отнесся к ним так корректно и вежливо, как только было в моих силах. Могу я спросить, почему этот человек покинул комнату?
С: Потому что он идиот. После этого вы уехали из Ронсево?
З: Да.
С: Как?
З: На поезде. Я взял билет на поезд до Французского Причала, он лежит примерно в пяти сотнях километров выше по берегу океана от Ронсево, в северо-западном направлении. Я мог бы добраться туда на корабле. Это было бы значительно легче. Однако я хотел увидеть природу страны, кроме того, я подвержен морской болезни. Я выбрал Французский Причал как отправную точку моих исследований, потому что весьма многочисленные сведения, какими мы располагаем о первобытных людях Сент-Анн, указывают на то, что на заболоченных лугах в этой местности располагалось самое обширное их поселение.