СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО Я ТРАЧУ на то, чтобы заслужить хорошие цены на запас продуктов от Тедди Боулза. У него действительно есть несколько кобыл. Осмотрев их, я сообщаю ему, что одна, скорее всего, уже беременна, несмотря на все старания Боулза, не подпускавшего их к жеребцам. Зато еще у одной как раз течка. Сезон спаривания у кобыл длится от ранней весны до конца лета и делится на несколько циклов. Я рассказываю об этом, чтобы объяснить, что буду делать, но Боулз хочет поскорее приступить.
– Давай заводи его сюда, – говорит он, хлопая в ладоши.
– Осел ее не заинтересует, – предупреждаю я. – Это кобыла. Ей нужен жеребец.
Боулз непонимающе хмурится.
– Но мне нужен мул от этого осла. Уайатт старательно сдерживает смех.
– Я знаю, – говорю я. – Но мне потребуется жеребец, чтобы заинтересовать кобылу.
Я перечисляю, что еще мне потребуется, и договариваюсь, что мы встретимся у забора, разделяющего крытый загон, через час. Не думаю, что я убедил Тедди, но он все же посылает Хави, мексиканского мальчишку-конюха на год-два младше Уайатта, за жеребцом, а сам принимается собирать то, что я назвал. Тем временем мы с Уайаттом отправляемся за Котелком.
– А зачем нужен жеребец? – спрашивает Уайатт.
– Нужно раздразнить кобылу, подготовить ее, чтобы у Котелка появилась возможность сделать свое дело.
– И сколько времени это займет? – интересуется Уайатт.
– Ослы медлительны. И предпочитают ослиц. Залезть на кобылу для них неестественно. И вообще все это неестественно.
– Ого! – удивляется Уайатт.
Я почесываю Котелка между ушей.
– Его придется уговаривать. Упрашивать. Нужно повторять ему: «Она тебе нравится, Котелок. Очень нравится».
Уайатт ухмыляется и снимает шляпу с головы, чтобы смахнуть пыльные прядки, налипшие на лоб.
– И что, его удается уговорить?