Импровизация в тональности форс-мажор (Плотников, Мадоши) - страница 42

Первыми включились спецэффекты: над печатью засверкали разноцветные блики, словно радуга над водопадом в солнечный день. Потом полился птичий щебет, послышались струны арфы.

Затем Сандра — пока еще настоящая Сандра — вскинула к плечу скрипку и заиграла вступление для «Арии» Баха.

Сашка подключился с альтом. Пока все шло по плану.

Отыграли «Арию», начали веселую ирландскую плясовую, популярный микс — «Дьявол на дороге в Дублин», если Сашка правильно помнил название.

Тут уже пришлось немного поплясать по сцене, а Володькина печать послушно взвилась ворохом спецэффектов: алые листья, рога и копыта, вот это все. Чересчур броско для фонового выступления, но они решили, что один номер прокатит. Под этот шорох Бэла и Сандра неслышно ускользнули, а на их месте объявились двойники.

Сандра, уходя со сцены, чмокнула Сашку в щеку:

— Началось, — шепнула она.

Ага, началось.

* * *

Сандре удалось телепортироваться вместе с Белкой прочь из города. Секунду назад они прятались за декоративным вазоном с причудливыми ветками сакуры (ну то есть Сандра думала, что это сакура, однако кто ее знает на самом деле!), и вот уже — стоят на пыльной, покрытой разбитыми камнями дороги на окраине города.

Поскольку горы начинались сразу за границей Тортуги, и парк развлечений, и акватория порта, и жилые кварталы города были видны отсюда как на ладони. Дул легкий морской бриз, солнце стояло еще высоко в небе: ансамбль «Контрабандисты» начал играть после обеда, строго по договоренности.

В общем, идеальная погода для поисков чего бы то ни было. Даже немного прохладно: Сандра застегнула комбинезон на груди и развернула широкие, закатанные до верха бедер штанины, что сразу превратило ее одежду из сценического костюма, оставляющего мало воображению, в костюм, подходящий для похода по горам.

И никаких признаков погони: преследователей было бы отлично видно на пустынной поселковой дороге, убегающей вниз по склону горы.

— М-да, — сказала Сандра. — Без ложной скромности, неплохо получилось. Телепортироваться туда, где никогда не была — это, я скажу тебе…

— Пустяк для любого мага-пустотника, — улыбнулась Бэла. — Но ты молодец, что освоила этот фокус.

Она начала расстегивать пуговицы сценического комбинезона — легкого, шелкового и с вышивкой. Пришлось одолжить у Катерины и слегка ушить.

— Да ну тебя, — деланно обиделась Сандра. — А где восхищение моими способностями?!

— Тебе очень круто удалось незаметно улизнуть, — похвалила ее Белка. — А теперь отвернись, я буду превращаться.

Бэла одним движением скинула комбинезон.

— Могла бы и не стесняться меня уже… — пробормотала Сандра, послушно разворачиваясь к бухте.