– Да, миссис Фрей? Говорит Ниро Вулф.
– У меня к вам просьба, мистер Вулф. То есть я, естественно, заплачу, но все равно это просьба. Не могли бы вы с мистером Гудвином приехать ко мне сегодня вечером? Сюда, в Берчвейл?
– Извините, миссис Фрей, но это исключено. Любые деловые встречи я провожу только у себя дома. Я никогда не покидаю дом.
Тут Вулф, пожалуй, малость загнул, подумал я, припомнив, как он провел последние пять месяцев. И если она почитывала газеты, то, конечно, знала это частично по меньшей мере.
– Прошу прощения, – сказала миссис Фрей, – но нам необходимо встретиться с вами. Здесь мистер Арчер, окружной прокурор, и я звоню по его просьбе. Мы в довольно затруднительном положении, даже в щекотливом.
– Говоря «мы», вы имеете в виду себя и мистера Арчера?
– Нет, я имею в виду нас всех… Всех, кто наследовал миссис Рэкхем и был здесь в ту ночь, когда ее убили. Мы в затруднении из-за улик против ее мужа. Мистер Арчер говорит, что у него таких улик нет. Во всяком случае, убедительных… А вам, должно быть, известно, что говорят люди и пишут газеты. Мы хотим посоветоваться с вами по поводу улик.
– Что ж… – Вулф замолчал. – Я хотел бы немного отдохнуть после довольно продолжительного перенапряжения. Но… ладно. Кто у вас собрался?
– Мы все здесь. Мы собрались обсудить положение. Вы приедете? Замечательно! Если вы…
– Я не сказал, что приеду. Вы там впятером?
– Да… и мистер Арчер…
– Жду вас в своем кабинете, всех вместе, в девять вечера. В том числе мистера Арчера.
– О, я не знаю, сумеет ли он…
– Думаю, сумеет. Скажите ему, что я предъявлю все доказательства.
– В самом деле? Может быть, вы тогда скажете мне сейчас…
– Не по телефону, миссис Фрей. Я буду ждать вас сегодня в девять.
Мы положили трубки, и я спросил, изогнув бровь:
– Вот, значит, что вы имели в виду, говоря, что придется отработать гонорар? Да?
Он недовольно хрюкнул, подумав, что вынужден будет прервать столь сладостное возвращение к прежнему жизненному укладу из-за работы, потом потянулся к бутылке пива, принесенной Фрицем, снова хрюкнул, теперь уже почти блаженно, и до краев наполнил стакан золотистым напитком с обильной пеной.
Я отправился на кухню, чтобы сообщить Фрицу о том, что мы ждем гостей и ему надо позаботиться о напитках.