На пороге перерождения (Казаков) - страница 46

С одной стороны, было хорошо, что я потихоньку начал разбираться в полученных способностях. Но с другой было плохо то, что я всё ещё не понимал, как именно восстанавливается запас этого долбаного нутриума. Потому что, судя по всему, нутриум во всей этой истории с красной хреновиной был самым ценным элементом, за счёт которого и работала так называемая СВК.

«Молодец, соображалка работает», — похвалил я себя мысленно.

— Значит, вот он — единственный выживший в смертельной битве под Кливонской крепостью, — то ли с издёвкой, то ли с гордостью сообщил он. Я всё же склонялся к тому, что он просто издевается.

С другой же стороны встал вопрос — каким образом он узнал, кто я такой? Хотя, вопрос быстро отпадал, как только я смотрел на нас с Ли — две белых вороны в стае черных орлов. Только мы с Ли были единственными одетыми (выше пояса) в строю гладиаторов.

В этот самый момент к Катсу-Абэ подошёл важного вида человек — худощавый, но при этом достаточно молодой парень, лет тридцати-тридцати пяти на вид. На лице красовалась трёхдневная щетина. В соответствии со всеми нормами адекватности, он был облачён не в какую-то там тогу, а во вполне себе нормальный костюм из солдатской рубахи и чёрных свободных штанов, по-крестьянски заправленных в невысокие кожаные сапоги. Вообще, кажется я многое упустил за последние несколько лет, так как всегда думал, что жители развитых провинций, как правило, носят именно тогу. Но, судя по всему, что-то пошло не так, мода сменилась, а тогу стали носить лишь представители дипломатической сферы. И то не все.

Сунув руки в карманы, с некой долей расслабленности тридцатилетний мужчина осмотрел меня с ног до головы, после чего сделал пол оборота в сторону заместителя императора и сказал:

— Похоже на то.

— Почему до сих пор не переодели? — последовал возмущённый вопрос заместителя. — И того тоже, — указательный палец устремился в сторону Ли.

— Наверное поступили совсем недавно. Я, сэр, вообще не знал, что у нас новенькие.

Мужчина разговаривал так, будто совершенно не боялся заместителя. Как будто перед ним стоял не заместитель императора, а кто-то равный по социальному положению. Думаю, с его стороны было очень самоуверенно общаться с Катсу-Абэ таким тоном. Но присутствие столь важного чина рядом ничуть не мешало мужчине вести себя на столько расслабленно, на сколько это вообще возможно.

— Сэр, — нехотя протянул он. — Переоденем мы их, не волнуйтесь вы так.

Я уже было ожидал, что вот-вот последует хорошая затрещина, ну или хотя бы гневное ругательство в сторону раздолбая. Но вместо этого Катсу-Абэ лишь смерил его недовольным взглядом, после чего ещё раз посмотрел на нас и, словно не обращая никакого внимания на поведение мужчины, резко сменил тему: