Потомственная девственница желает познакомиться (Соколова) - страница 99

— Приветствую, ширайя.

Кто?

Ответа на не заданный вопрос я не получила. Между тем остальные женщины, кроме Агнессы, последовали примеру брюнетки. Агнесса же недовольно поморщилась, демонстративно уселась в кресло рядом со мной и спросила:

— Настя, Леонид сообщил, ты ремонт собираешься делать?

Я кивнула, наблюдая, как рассаживаются в креслах остальные гостьи:


— Здесь все ярко, помпезно. Я хочу что-нибудь попроще.

Агнесса покачала головой, явно не одобряя услышанное, но тему сменила.

— Мне кажется, или он ещё больше подрос? — кивнула она на Пушка. — Все так же продолжает питаться обычной пищей?

— Кто бы знал, — я повернулась к живности. — Пушок, признавайся, ты и здесь объедаешь императорскую семью?

Молчавшие дамы дружно охнули, видимо, отреагировав на мое фамильярное обращение с животным.

Пушок между тем только фыркнул и внаглую подставил другой бок: чеши теперь здесь.

— Это точно катгер? — задумчиво спросила я у Агнессы, прилежно выполняя роль личной чесалки. — Больше на кошака похож.

— Крылышки, Настя, — улыбнулась Агнесса, тогда как в глазах у остальных дам появился ужас.

— Крылышки, крылышки, — проворчала я, наглаживая наглую животину. — Да приклеили их, и дело с концом.

— Боги накажут, — осмелилась пискнуть одна из фрейлин, едва ли не серая от ужаса.

— Кого? — недоуменно уточнила я. — Меня?

Агнесса откинула назад голову и весело расхохоталась.


— Настя, ты прелесть, — выдала она, успокоившись.

Угу, знаю. И что?

Весь день я занималась рукоделием и развлекалась с Пушком. Чаепитие с местным цветом общества закончилось довольно быстро. На меня косились с напряжением, как на обезьяну с гранатой: никогда не знаешь, выдернет ли она чеку в следующую минуту. Аристократки просидели за холодным чаем, так и не притронувшись к угощению, положенный минимум — пятнадцать минут — и как можно быстрей покинули гостиную. С ними ушла и Агнесса, напомнив прежде о скором возобновлении занятий.

Кто такая ширайя, я выяснила уже у Леонида, вечером, после ужина.

— Если дословно переводить, то «любимица богов», — ответил он, выслушав с усмешкой мой рассказ о чаепитии. — Этот титул в древности даровался каждой императрице, обласканной божественным вниманием.

— Но я-то пока не императрица, — справедливо заметила я. — Для чего меня так называть?

— Сестра решила перестраховаться, видимо. А может, ничего другого ей в голову просто не пришло. В любом случае, ты достаточно их напугала, и в будущем все во дворце станут относиться к тебе с положенным уважением.

— Уважение, основанное на страхе, — проворчала я. — Именно об этом я всегда и мечтала.