Призванный герой — 2 (Фарг) - страница 136

Глава 34

Нас окружила небольшая группа этих «дамочек», не спускающих с меня взгляда. По факту их появилось гораздо меньше, чем казалось изначально. Либо остальные остались наверху, либо из-за игры теней нам просто привиделась «армия» обезьян.

— Ирда, ты, действительно, хочешь, чтобы мы здесь задержались? — нахмурившись, переспросил я. Мне совсем не нравилась то, что затеяла наша подруга.

— Вал, просто выслушай их, — в голосе тифлинга появилась мольба, и вот уже тогда я вздохнул и, скрестив руки на груди, склонил голову набок. Ирда, видя моё поведение, благодарно улыбнулась и продолжила: — У племени беда. Кто-то увёл всех мужчин, и теперь мешики совершенно беззащитны перед врагами. А их, поверь, в джунглях достаточно.

— Эм, — я замешкался. — Подожди. Мы с ними только что столкнулись. С чего вдруг эти мартышки, — покосился на женщин, но те никак не отреагировали. Видимо, не понимали, либо такое отношение для них не оскорбительно, — тебе всё рассказали? А вдруг мы именно те самые враги, о которых ты упомянула?

— Ну, — теперь уже замялась тифлинг, виновато потупив взор. — Когда меня выгнали из родного племени, то я попала сюда. Мешики помогли мне выжить, и теперь я обязана им помочь.

Вот так поворот.

* * *

Как вы могли догадаться, мешики (боги, что за нелепое название?) жили на деревьях, дабы спастись от наземной опасности. Как оказалось, они довольно мирный народец. Немногочисленный и наивный. Наверное, из-за второго выходит и первое.

Нас любезно пригласили (по факту просто прорычали, но Ирда перевела) в свою маленькую обитель. Высоко в кронах, так, что и не разглядеть толком, если не искать, ютились маленькие домики местных жителей. Сами «дамочки» (постоянно называть их обезьянами не хотелось) были невысокие, чуть выше пингов, то есть не доставали мне даже до груди. Носили лишь набедренные повязки, слепленные из сухих трав и листьев. Удивительно, что они не рассыпались, наверное, те, кто их сшивал, знал, что именно брать из растений.

Дома представляли собой маленькие хижины, словно у папуасов, только стены были не у всех. Большинство из них соединялись мостами, тянувшимися от одного дерева к другому.

В общем, всё просто и в то же время гениально. Если можно так говорить про этот народ, так как по рассказам тифлинга, особым умом он не отличался.

— Очень давно меня подобрала жрица стаи, — говорила Ирда, когда нас разместили в самой широкой хижине. Мешики сгрудились вокруг, но перед этим принесли сладковатую воду и корзину с фруктами, за что мы были им благодарны. — Она была самой умной из них, — тифлинг осмотрела остальных. — Это произошло далеко на севере. Жрица, как она объяснила, ходила к священным горам. Не знаю, каким именно, она так и не поведала. И зачем ей это было надо, тоже не рассказала. Но именно это спасло мне жизнь. Она выходила меня, помогла окрепнуть, после чего привела в стаю. Я провела здесь несколько месяцев, прежде чем решилась отправиться в Тарх.