Город драконов. Книга первая (Звездная) - страница 17

Несколько долгих минут я испуганно смотрела на него из-за гардины, уговаривая саму себя, что мужчина никак не может видеть меня… а затем он развернулся и исчез, оставив какой-то первобытный ужас в моей душе.

Ужас исчезать не желал никак.

И я простояла всё там же у окна до самого возвращения миссис Макстон.

— Мисс Ваерти, дорогая, — с порога начала она, отряхивая снег с сапог. — Увы, но лорд Гордан всё говорил верно.

Да какая разница, главное, что я теперь дома не одна!

Но вслух я произнесла:

— Вот как? Что-то ещё удалось выяснить?

— Не всё, но многое, — переобувшись и повесив пальто на вешалку, экономка заторопилась ко мне. — Завтра нас ожидают на чай.

— И кто же? — говоря откровенно, у меня теперь не было желания вовсе выходить из дому, тем более отправляться к кому-либо в гости.

— Леди Эссалин, — миссис Макстон подошла, посмотрела туда, куда я невольно продолжала бросать испуганные взгляды, и добавила: — Её дети давно покинули Вестернадан, внуки осели в столице, так что она будет счастлива взять вас под своё крыло.

То есть, речь идёт о драконице.

Я бросила ещё один взгляд на гору, после чего всё же спросила:

— Вы полагаете, это необходимо?

Миссис Макстон, округлив глаза, прошептала:

— Несомненно, мисс Ваерти. Поверьте, если бы вы были знакомы со старшей сестрой профессора, вы бы с этим непременно согласились.

Взгляд экономки выражал святую уверенность в том, что встретиться с означенной леди мне всё же придётся.


* * *

К ночи вернулись остальные. Дворецкий, войдя в гостиную, постоял несколько секунд, после чего откашлялся и сообщил:

— Нам потребуется ещё один ковер. Для порога. Дорогой.

Учитывая, что моё состояние теперь позволяло подобные траты, я лишь кивнула. Мистер Уоллан постоял ещё некоторое время, вздохнул и честно признал:

— Большинство принятых норм относятся к преданиям седой старины и времени, когда драконы ещё могли летать, а потому, боюсь, некоторых конфузов нам всё же не избежать.

— Мы это переживём, — с излишним энтузиазмом заверила я.

Вернувшаяся горничная, не согласившись с моим энтузиазмом, произнесла:

— Или не переживём… В городе исчезают девушки.

Судя по тому, как миссис Макстон и мистер Уоллан мгновенно отвели глаз, им об этом тоже было известно, просто они не стали мне ничего говорить.

— В-в-вот как? — нервно протянула я.

— Это только слухи. Чаю, мисс Ваерти? — всполошилась экономка.

Слухи? Боюсь, что нет.


* * *

На следующее утро мы с мистером Уолланом и миссис Макстон отправились за покупками. Для начала посетили банк, где вместо денег мне выдали чековую книжку, потому как «вы ещё девица, мисс Ваерти, вас могут ограбить». Спорить я не стала, удостоверившись, что подписанные чеки вполне заменяют денежные средства.