Нептида: Искупление (Фарутин) - страница 136

— Мы пришли с миром, нам нужно…, — но китаец его не дослушал, внимательно вглядываясь в лицо второго корпората.

— Арун?! Как ты смеешь сюда явиться?!

— Я виноват, учитель…, — понуро опустив голову отозвался дикарь.

— После того, что ты натворил?! Наставник Ли любил тебя как сына! Ему пришлось отвечать за тебя перед якудза!

— Я знаю, — со вздохом произнес Ронни.

— Его убили, а голову вышвырнули прямо вот сюда, на всеобщее обозрение— надеюсь, это ты тоже знаешь.

Китаец отвернулся, не желая продолжать разговор.

— Значит теперь ты служишь Корпорации? — в голосе китайца сквозило презрение, словно чего — то худшего воспитанник Храма совершить уже не мог.

— Нет, я… это просто форма… Я и мои друзья — мы вовсе не из Корпорации…, — Джейн впервые видела, чтобы язык балагура Ронни начал запинаться. Однако вскоре он собрался: — Учитель! Я многое понял с тех пор… И прошу о помощи. Мне не к кому больше обратиться! Наставник Ли преподал мне урок, заплатив жизнью за мою безрассудность. Теперь я хочу сделать то же самое для всех жителей Мидгарда. Грядет большая война..

— Война?

— Да, учитель… И кажется только я смогу её предотвратить. Но сначала мне надо спрятать кое — что от Корпорации… — при этих словах Арун сбросил тканевый полог с контейнера и китаец с удивлением увидел детские лица, которые с любопытством смотрели на него сквозь стекло.

— И ты привез их сюда?! О чем ты только думал?!

— Об их жизни. Не буду лукавить — их ищет генерал Чернигов и если вы согласитесь, то подвергнете себя…

— Не надо меня стращать! Отнесите детей в келью нижнего уровня, а с тобой я поговорю позже.

Китаец, несмотря на свой почтенный возраст, сноровисто перелез ограждение и принялся спускаться по веревочной лестнице. Джейн подошла к Аруну и положила руку ему на плечо:

— Ронни, что ты сделал?

— Обокрал якудза… хотел немного побыть робингудом… была у меня в детстве такая книжка, вот только жизнь в отличие от сказки оказалась суровой. Я думал, что принесу в Храм достаток, а оказалось что принес одни лишь беды..

— Но ты же не мог знать, что всё так будет.

— Ли предупреждал меня, что грязными руками чистое дело не сделаешь и расплата всегда наступает. А я не послушал и вот итог… Я сбежал, думая что якудза меня никогда не поймает, но они поступили проще — взяли наставника в заложники, а дальше ты знаешь…

Передавая младенцев по цепочке из рук в руки, молодые люди аккуратно спустили их вниз, а контейнер на всякий случай выбросили в океан. Джейн и Олег искренне поражались той красоте, что открылась их взору по пути в Храм — серо — коричневые острые выступы скалы были густо покрыты темно — зеленой травой и желтым мхом, которые в изобилии росли во влажных и теплых условиях. Вопреки их ожиданию, Арун не пошел с ними, сказав что он еще не готов к разговору с учителем. Когда они вернулись назад, снуфер всё также сидел на утесе скалы, в том самом месте, где они его оставили часом ранее.