Кукловод (Демиров) - страница 68

— Ты только, это, поосторожнее там с кинжалом. Не стоит перед всеми хвастаться. Это не игрушка, знаешь ли. Спрячь его пока где-нибудь, а лучше родителям отдай. Вырастешь — он тебе пригодится. Олан тебе про все расскажет. А может, и в ученики возьмет.

— Я уже учусь у мастера Бранда.

— Вот как! А-а-а, так это про тебя он на распределении говорил... Ага, значит, и голова твоя на плечах не только для красоты, так? Ладно, теперь мне будет как-то поспокойнее. Бранд — толковый мужик, ветеран, он кого попало в ученики не берет. Да вообще почти никого не берет, сколько раз мы его уговаривали! Маг, значит… А ты, часом, не целитель?

Я кивнул.

— Так вот оно что! А я все смотрел на тебя и гадал: ну никак не может такая кнопка с моей алебардой управляться! Выходит, ты просто себе магией помогла? И умом ты на порядок взрослее, чем кажешься. Фу-ух, ну это совсем другое дело, значит, мир не сошел с ума, и я тоже!

Я снова кивнул. Как же я вас понимаю. Сам себе это постоянно твержу.

— А тебе надо усердно упражняться! Раз ты уже такая способная и все понимаешь. И не только в магии! Чтобы не быть беззащитной, если она вдруг закончится. Чем раньше начнешь учиться, тем легче тебе будет все даваться. Не проворонь это время!

Да, я уже в курсе. И так тренируюсь как проклятый, не говоря уже о том, что у меня в сутках почти тридцать два часа из-за высокого уровня навыка "Сновидец".

— Спасибо за мудрый совет, мастер Гарм! — я вежливо поклонился.

— Эх, мне бы такую светлую голову, да в твои годы…

Наконец мы дошли до небольшой площадки с соломенными мишенями и манекенами.

— Эй, Олан! Я тебе еще ученицу привел. Не смотри, что мелкая. У нее Рывок есть, и магией она владеет. Помнишь, Бранд ни с того ни с сего заявил, что будет учить девчонку-Искателя? Так вот она, полюбуйся, всех моих пацанов уделала. Вырастет — нам с тобой фору даст!

— Да, я видел, — добродушно отозвался зеленоглазый худощавый наставник. — Я же снайпер.

— И что ты там такое видел? Смерти ты моей хочешь?

— Видел, что девчонка у нас растет одаренная, что же еще? — лукаво улыбнулся мастер-лучник.

— В могилу вы меня вгоните, молодежь, — сердито пробурчал Гарм. — Пойду погляжу, чтобы мои соколята там не начудили. И смотри мне, чтобы никому ни слова! — погрозив пальцем непонятно кому из нас, он ушел на другую сторону стоянки.

Мастер Олан оказался хорошим тренером. Не стал ничего выяснять и задавать лишних вопросов. Относился ко мне как ко всем остальным в группе. И ко всем относился как к равным. Вот что значит профессионал! Никакой дискриминации. Эх, побольше бы таких учителей!