Преемственность (Штольц) - страница 10

— Я еще кое-что принес, кроме книг. Ты уж не серчай, но взял не только для себя, но и тебе на угощение! Вдруг тебе понравится то, что едят обычные лошади? В Больших Вардах у некоторых богатеев есть кони, так я не раз видел, что их кормили яблоками и грушами, — улыбнулся Уилл.

Он подобрал длинный ивовый прут, нанизал на него спелую сочную грушу и подошёл поближе к невидимой стене, отделявшей его от озерного чудовища. Во рту Уилла пересохло от волнения, а руки чуть дрожали, когда протянул угощение. Аппетитный плод оказался перед самой мордой кельпи, на что та лишь фыркнула, но к груше не притронулась.

— Это вкусно, попробуй… Тут такое не растет, а лишь в садах у нас.

Кельпи фыркнула еще раз, помотала мордой.

— Ну пожалуйста… Ну ты же не только людьми питаться должна, — мальчик умоляюще смотрел на лошадь своими проницательными глазами.

Кобыла потанцевала на месте, мотнула головой и остановилась, смотря на грушу. Разочарованный Уилл хотел было уже опустить прут, как вдруг кельпи протянула морду вперед, обхватила мягкими губами плод и, прожевав, проглотила. Мальчик нетерпеливо переминался с ноги на ногу, ожидая реакции кобылы. Та чуть хрюкнула. Уже по этому смешному звуку мальчик понял, что лошадь осталась довольна угощением. За время, проведенное на берегу Сонного озера, Уилл успел выучить многие повадки и привычки кельпи и мог определить её настроение.

— Еще? — спросил мальчик, уже запуская руку в корзину. В этот раз он достал яблоко, надел его на тот же прутик и снова вытянул руку вперед.

Кельпи осмотрела неизвестный фрукт с подозрением.

— Это яблоко. Оно тоже очень вкусное. Может быть чуть кислее, чем груша, — объяснил невероятно довольный собою Уилл. Ещё бы, ведь он кормит самого водного демона фруктами!

Кобыла стащила губами яблоко с палочки, похрустела им. Раздалось довольное ржание.

— Яблоко больше понравилось? — Восхищенный мальчик схватил корзинку и подтащил ее к границе невидимой стены.

Чуть раскачав, он опустил ее к земле и высыпал фрукты, те покатились вперед к ногам лошади. Та, довольно пофыркивая, собирала их и жевала. Когда ничего не осталось, она красиво мотнула гривой и завалилась на бок.

— Пока не смогу принести больше яблок и груш. Может, нарву в садах Больших Вардов чуть позже. Здесь у нас в Малых Вардцах очень плохая земля! Все деревья слабые и чахлые… Дедушка говорит, что почвы у нас бедные и каменистые, а еще что мало солнца и тепла. Но в Вардах, это городок в Долине, фрукты гораздо лучше растут. Тебе почитать еще, Кельпи?

Лошадь радостно фыркнула. Она лежала, удобно устроившись на сухой траве, а её ярко-голубые глаза были чуть прикрыты. Уилл раскрыл книгу и принялся читать очередную сказку.