Череда небольших огоньков растянулась вдоль штрассе, определявшую черту города. Мы только то отыграли концерт где–то в Германии и возвращались в отель.
— Они жарят каштаны? — спросил Карл.
— Не думаю, просто одеты так, — ответил Марк Чезвик, наш тур–менеджер.
— Давайте остановимся и возьмем немного, — ответил не глядя Грег.
— Шлюхи, — сказал водитель.
— Давайте остановимся и возьмем немного, — повторил Грег, на этот раз заинтересованно.
— Кажется, у меня хватит денег только на одну. Я не успел обменять фунты на пфеннинги, — сказал Марк.
Мы остановились у следующего огонька, и женщина, одетая в свитер, брюки и сапоги, осторожно подошла к нам.
— Гутен абенд, — поздоровался Марк. — Школько стоен?
И хотя он не посещал академию Марселя Марсо, не сложно догадаться, что доступны и другие виды услуг. Указывая на рот, она показала на пальцах, сколько стоит минет. Сжатие в руках пару воображаемых кубиков означало «полировку», секс показан парой танцевальных па и возвратно–поступательными движениями бедер.
— Сколько за всех нас? — спросил Марк, указывая на три лица в окне, застывших в ожидании.
Девушка засунула голову в машину.
— Привет, — весело воскликнул Грег.
Она с подозрением посмотрела на нас, а затем несколько раз раскрыла и закрыла руки. Марк посчитал движения немного меньше, и как бы подумав, выбросил несколько пальцев в порыве несказанной щедрости.
— Слушай, мне достаточно будет полировки, — сказал я.
Наконец договоренность была достигнута, и девушка села на колени Марка возле водителя. Пока мы возвращались в отель, девушка запаниковала.
— НЕТ! НЕТ! НЕТ! — она показывала на въезд в гараж.
Мы доехали до своего этажа на служебном лифте и бросили монетку.
— О нет, только не моя комната!
— Извини, Карл. Уговор дороже денег.
Когда я взял пиво из мини–бара, Грег уже был «там». Он так энергично двигал бедрами, что перещеголял свою обычную стойку на сцене.
— Кто следующий? — спросил Марк.
— Только не я, — сказал Карл, подстегивая свой член. — У меня, блин, не все поднялись.
— Тогда я пойду, — ответил я, не желая создавать затишье среди бури.
Вряд ли её можно назвать хоть немного возбуждающей, но после засухи жаловаться не приходилось. Нужно просто зарыть глаза и думать об Англии. «Полировка» всё–таки намного лучше, чем самостоятельное удовлетворение.
— Ок, теперь ты, — обратился Марк к Карлу.
Марк тщательно организовал вечер, поэтому он наш тур–менеджер.
— Нууу… — протянул Карл, грустно уставившись на вялого друга. — Ты можешь заставить её снова одеться?
— Что?
— Она сняла одежду слишком быстро. Может, если она оденется, а затем медленно разденется, у меня получится.