Пять миль (ЛП) (Сен-Жермен) - страница 37

Я плачу, потому что я одна, у меня ничего нет, кроме шести бомбочек, которые невинно лежат на журнальном столике. Я плачу, потому что, хотя все происходит не так, как я себе представлял, хоть я и не смогу насладиться каждой отдельной смертью - все скоро закончится.

Что-то в этом заставляет меня чувствовать такую пустоту внутри - чувство, которого я не ожидала. Я всегда представляла себе, что не буду чувствовать ничего, кроме облегчения, при виде перспективы покончить с Дорнаном и его оставшимися сыновьями, кроме Джейса, естественно.

Именно в этот момент, глядя на машины, когда в воздухе начинает скапливаться смог, я понимаю две вещи:

Во-первых, я ни за что не причиню вреда Джейсу, чем бы он мне ни угрожал, каким бы страшным это ни казалось. Я никогда не причиню ему вреда. Даже после всего этого времени, даже после моей предполагаемой смерти, он все еще тот мальчик, с которым я хочу провести остаток своей жизни.

А во-вторых, после того, как они все умрут, и только мы с Джейсом будем стоять среди обугленного пепла, если он не сможет простить меня за то, что я сделала...

...мне больше не для чего будет жить.

Эти мысли вихрем крутятся в моей голове, что реально начинает кружится голова. Мои руки мертвой хваткой сжимают перила балкона.

Пожалуйста, прости меня.

Но я знаю, что он, скорее всего, не простит.

Джейс звонит ровно в восемь утра, жужжание телефона вырывает меня из мучительных дневных грез. Я беру трубку и прижимаю ее к уху, сглатывая сильное волнение.

— Доброе утро, — говорю я. — Где мне тебя встретить?

— Может, у входа? — говорит он, его тон дразнящий, и у меня кровь стынет в жилах. Я смотрю вниз через перила балкона, адреналин и страх захлестывают меня, когда я вижу его мотоцикл, припаркованный на тротуаре внизу.

Откуда, черт возьми, он знает, где я?

— Как...? — говорю я.

— Неважно, как, — говорит он. — Просто тащи свою задницу сюда. У нас тяжелый день.

Я опускаюсь на колени на балконе, чувствуя, что у меня начинается приступ паники. Мне нужен коричневый бумажный пакет, чтобы дышать в него, иначе я потеряю сознание.

— Спускайся, — говорит он, и это почти смелость, а не заверение. — Я не скажу Дорнану, где ты была. Или с кем ты была. Это будет нашим маленьким секретом. — Он говорит таким мрачным, дразнящим тоном, подначивая меня, что я на мгновение забываю обо всем, чего достигла, и о том прогрессе, которого добилась, устранив Чада и Макси. Я впадаю в панику. Я начинаю дышать слишком быстро, мои глаза слезятся от свежих, болезненных слез, которые затуманивают мое зрение.