Пять миль (ЛП) (Сен-Жермен) - страница 48

— Эй, эй, — мягко успокаивает он. — Все в порядке. Что бы ни случилось, сейчас с тобой все в порядке.

Я отстраняюсь так, что мы смотрим глаза в глаза.

— Пожалуйста, не надо меня ненавидеть, — говорю я, всхлипывая. — Я знаю, что вся эта ситуация невероятно хреновая. Я вижу, как ты смотришь на меня. Как ты спрашиваешь себя, какого черта я с ним делаю! — мой голос повышается, с каждым словом становится все громче и паничнее, но я не могу остановить лавину, которая вырывается из моего рта. — Я обещаю, что однажды все тебе объясню, Джейс. Однажды, очень скоро. И ты, возможно, поймешь меня, или просто возненавидишь. Но сейчас я не переживу, если ты возненавидишь меня, Джейс. Не сейчас. Пожалуйста?

— Я не ненавижу тебя, — говорит он, вытирая мои слезы своими большими, теплыми руками. — Иногда я хочу тебя ненавидеть, а иногда я хочу забрать тебя от всего этого. От него. Я не могу понять тебя, Сэмми, и я ненавижу, что ты скрываешь от меня дерьмо, но я не ненавижу тебя, хорошо?

Я киваю в ответ, потому что не могу сказать, о чем я думаю.

Ты не ненавидишь меня. Но будешь.

Это лишь вопрос времени.





Глава 13


Через некоторое время после нашего странного обмена мнениями я прихожу в себя, и Джейс выводит машину обратно на оживленную автостраду. Не спрашивая меня, он молча останавливается на заправке в нескольких милях вниз по дороге.

— Иди умой лицо, — говорит он. — Ты вся в пятнах. Дорнан убьет меня, если подумает, что я заставил тебя плакать.

Он снова любезен со мной, и это еще хуже, чем если бы он был груб со мной. Теперь мне кажется, что я манипулировала им, чтобы он отменил свои подозрения, хотя и временно, устроив истерику в его машине.

Правда в том, что я сдерживала эти слезы очень, очень долгое время. Шесть лет, если быть точной.

Я умываю лицо и вытираю его насухо бумажным полотенцем, после чего наношу макияж.

По дороге к месту назначения мы больше ни о чем не говорим. Через некоторое время Джейс притормаживает машину и сворачивает на большую круговую подъездную аллею перед впечатляющим особняком, усеянным мотоциклами братьев. Мы находимся всего в нескольких милях от мексиканской границы, и я задаюсь вопросом, нет ли в этом доме секретного туннеля или чего-то подобного, ведущего на другую сторону. Вскоре я отбрасываю это подозрение, когда вижу пожилого мужчину, который стоит на балконе второго этажа и разговаривает с Дорнаном.

Эмилио.

— Где мы? — спрашиваю я Джейса, глядя на двух мужчин, которые курят сигары и оживленно размахивают руками.

— Это дом отца Дорнана, — говорит Джейс, глядя на мужчин с нечитаемым выражением лица.