Янки. Книга 1 (Юллем) - страница 91

— Да, кстати! Как ты смотришь на то, чтобы познакомиться с моей семьей? — сказала Холли.

Опа! А вот и тот звоночек, который я ждал. Как там говорят? Держи друзей близко, а врагов еще ближе? Ну в принципе этого следовало ожидать. Миссис Берроуз решила рискнуть, и подгрести меня в сферу своего ненавязчивого контроля?

— С удовольствием! — покривил душой я. С мамой я и так знаком, вот пускай теперь выдумывает легенду сама, а папу видел пару раз на митингах, для меня он пока пустой звук, говорящая голова.

— Ну тогда мы ждем тебя к обеду в субботу.

— С удовольствием! — повторил я. — Обязательно буду.

Можете не сомневаться, уж точно буду. Заодно может какие-то планы насчет меня, имеющиеся у ее мамы, проясню.


Глава 15


Янки-дудль, дурачок, приехал к нам на пони…

Может ее папочка и ждал меня в таком ключе. В конце концов, такой высокопоставленный клан и безродный пацан, одноклассник Холли, пусть даже внезапно обретший магические способности — две противоположности. И притягиваются они только в книгах лырщиц, пишущих свои опусы для таких же, как они, неудовлетворенных дамочек. Но и там герои никак не могут по… короче, уединиться, иначе какой же это любовный роман, это хентай, хотя неудовлетворенки и этот жанр любят.

Заранее выяснив у Холли, что с собой принести и уместно ли дарить алкоголь — а что, в САСШ вообще-то придерживаются других стандартов приглашения в гости, вплоть до выяснения нет ли у кого аллергии на продукты и особой диеты — я взял «Овертюр» от Опус Уан, предварительно пристрелив жабу, которая мне не давала выложить за бутылку косорыловки почти полштуки баксов.

Одевшись в свой лучший костюм — конечно не «Сэвил Роу», которые я носил в своем мире, но тоже ничего, средней степени паршивости — я покрутился перед зеркалом, проверяя, ничего я не забыл, и хорошо ли я выгляжу, я остался доволен собой. Этакий мальчик-зайчик, не качок и не задрот, очень даже среднеинтеллигентская внешность в тщательно отглаженном самолично костюме, блестящих начищенных туфлях, галстук обычный, ни в коем случае не любимая американская бабочка, которая придает их лицам глуповато-напыщенный вид. Взяв презент, я вышел из дома.

Хорошо-то как! Солнышко светит, птички поют и небо голубое! Благодать, блин! Прогулявшись так до дома Холли я преисполнился самого благостного расположения духа.

Мэр жил в шикарном особняке колониального стиля и еще той же постройки неподалеку от исторического центра нашего городка. Поднимаясь по белокаменным ступеням, я все-таки испытывал некоторую робость — ну как же, все-таки родители Холли, да еще и шишки местного полусвета, главы могущественного клана…