Полет Ящера (Щупов) - страница 27

Только киньте косой взгляд, и запросто шарахнем из базуки по Капитолию или в Биг Бен какой-нибудь запульнем из «мухи». Делов-то! А если пожелаете, на бульдозерах прокатимся по клумбам Елисейских полей, в саду Тюильри фейерверк устроим. Такая уж у нас натура, господа капиталисты! Есть уже печальный опыт. С колчаками воевали, с кутепывыми и махновцами. А ведь свой брат был - славянский! Что ж там о чужих толковать! Если родину распяли, никаких иноземцев не пощадим!..

Ганс возвращался к машинам, галантно держа девчушку под руку. Сигарету малолетка отбросила, но мороженое лихорадочно долизывала. Это хорошо. В смысле, значит, выбора. С тем, кто держится за сладкое, всегда проще договориться. Я распахнул дверцу.

- Она сказала, - шепнул склонившийся Ганс. - Что согласна, но при одном условии.

- Что за условие, детка? - я перевел взгляд на девчушку.

- Отбой, - она швырнула мороженое и отряхнула ладони. - Было условие, да сплыло. Поехали.

- Да нет, ты скажи! Мне любопытно.

- А чего тут говорить. Вдруг, думала, урод какой-нибудь клеится - с пузом да с бородавками, а ты дядечка вроде ничего, приличный.

Я хмыкнул.

- Выходит, договорились. Как звать-то тебя?

- Надя.

- То есть, значит. Надежда? То самое, что умирает в последнюю очередь? Это тоже хорошо. Некоторым образом даже символично.

Ганс помог девчушке устроиться на сиденье, захлопнул дверцу и, обежав машину кругом, плюхнулся рядом с водителем.

- Куда едем? - деловито осведомилась Надежда.

- На презентацию. Знаешь такое слово?

- За кого меня держишь, дядя? - Надежда криво улыбнулась.

Я внимательно поглядел на нее. Кажется, злой попался ребеночек! С характером. Но с иной мне было бы сейчас во сто крат тяжелее.

- Трогай, кучер! - я кивнул в зеркальце водителю. Зацокали клапаны-копыта, карета покатила в неведомое.


ГЛАВА ПЯТАЯ

Увяли за ночку глаза,

Мышонком стала гюрза…

С Кинтуш

Россыпь родинок на лице Буратино ничуть его не уродовала. При желании их можно было даже принять за веснушки. Но главное: он умел улыбаться. Стоило ему хоть чуточку улыбнуться, как глаза этого вечно юного альфонса вспыхивали, точно новогодние свечи. Должно быть, за это его и боготворили женщины. Хотя… Вполне возможно, я и ошибался. Могли любить за орлиный профиль, за опытные и трепетные пальцы, которыми он ласкал их телеса, за то что умел лгать и лгал как правило с убеждающей трагичностью, красиво. Так или иначе, но этому парню я отстегивал хорошие бабки, а он жил с теми, на кого ему указывали. В данном случае указывать было излишне, в число пассий этого альфонса входила любимая куколка Поэля - некая Клариса. То бишь, звали её просто Лариса, но «просто» её не устраивало, как не устраивало и желание Поэля монополизировать её роскошное тело. Поэль был её работой, Буратино - сердечным увлечением. Забавно, однако и у последнего, по моим разведданным, имелась аналогичная шкала. Работа работой, но и о сердце этот парнишечка не забывал. На загородной даче Буратино содержал собственное увлечение - довольно неказистую дамочку, неизвестно чем привлекшую этого красавца. О причинах столь странной привязанности я, понятно, не распространялся.