Эрсус. Преддверие (Павлов) - страница 75

Я не ожидал, что Бахус так рьяно станет меня защищать перед своими коллегами и работодателем, он скорее тут в роли наемного рабочего, это я уловил сразу. Называется это так: «Наше дело маленькое, лечим, да и только».

А вот девчонка та совсем поникла, и присела на задницу, в прямом смысле этого слова. Даже отвернула голову в сторону, чтобы не видеть, как ее отчитывает старик. Неужели он тут и авторитет местный? Или у них вражда? Ладно, разберемся, где наша не пропадала.

— Ничего, Бахус, вот прибудем в Летэс, я посмотрю, как ты запоёшь. Стоит узнать моей матери, как ты себя ведешь по отношению к аристократам семьи Раудона, то сдохнешь! — вдруг выпалила девица, яростно взирая на старичка.

А искры летели уже во все стороны, в прямом смысле.

— Да чихал я с арены Летэса на твою мать и всех Раудона. Вы не пуп Илларана, а всего лишь занюханное баронство, по размерам может и графство. Есть разумные и посерьезней, — хохотнул Бахус, потягивая вино.

Видимо он, не особо боялся семейки Масти. И её угроз.

— Хватит уже, — резко запищал свин, хлопнув по подносу трубкой от кальяна, от чего раздался протяжный звук. — Я знаю, что ваши семье враждовали, хрен знает, сколько лет назад. И я устал от ваших склок. Это будете выяснять потом наедине, но не здесь. До конца пути я ваш работодатель, так что держите себя в руках при остальных.

Я честно выпал в осадок, какая экспрессия. Жаль, нельзя похлопать. Как понял, старик с этой девчонкой собачатся, стоит им увидеть друг друга. И чужое общество им вовсе не помеха.

— Мне если честно, без разницы, уважаемый Хаддад. Пусть продолжают, — на полном серьезе сказал я, скрывая улыбку за отрешенность.

Все трое разом посмурнели, сверля глазами друг друга.

— Я прошу прощения, дорогой друг, за данную сцену, — повинился старик на полном серьезе. — Старые склоки, её мать моя давняя головная боль, а эта точь-в-точь, как и она.

— Я также сожалею, что вам пришлось видеть меня в столь не подобающем свете, эс Белов, а также хочу сразу же пригласить вас в наше баронство, в знак моих добрых намерений и извинений.

Я даже опешил, вот так сразу и в гости. Как интересно получается.

— Ага! Удачи девочка, — буркнул старик. — Мечтай дальше.

— Прошу меня простить, эсса Раудона. Вынужден отклонить столь щедрое предложение, сами видите в каком положении я сейчас нахожусь, — указывая на себя и свой вид. — Но в любом случае буду об этом помнить. И если будет время, обязательно заскочу погостить.

— Этого достаточно, Пал, — прощебетала довольно девица, а старик скривился.

— Так я полагаю все решили свои разногласия? — поинтересовался я.