— Юра передал вам подарок? — вспомнила я, что большая кукла с сенсорной панелью осталась в нашей машине.
— Не переживай, Дианочка, все в порядке… Смотри, это ведь клен!
Я оглянулась. Мы вышли на террасу. Спустились по ступеням на аллею сада, больше напоминавшего диковинную оранжерею.
Невысокое раскидистое деревце с лопастными листьями сочного пурпурного цвета красовалось на развилке дорожек. Я его не помнила, скорее всего оно было свежим приобретением Керолла.
— Клен? — удивленно повторила я, ибо в моем восприятии он должен был выглядеть иначе. Как минимум быть зеленым!
— Atropurpureum, ну или по русски Японский клен. Этот саженец — самое большое деревце которое мне удалось найти. Правда оно восхитительное? Для Сарочки все деревья украсили колокольчиками, но клен я не разрешил трогать. Его только пересадили на прошлой неделе. Оно должно прижиться и пустить корни в мою почву!
Я обернулась по сторонам. Весь сад и вправду был украшен белоснежными бумажными колокольчиками, напоминавшими мотыльков. Зрелище завораживало, особенно когда легкий ветерок трепал ветки.
— Вы сделали из своего сада Эдэмский рай! Вы просто волшебник! — я искренне восхитилась.
Льюис потянул меня за руку, сжав ладонь своими жилистыми сильными пальцами. Гости остались в доме позади нас и звуки детской музыки утихали по мере того, как мы отдалялись от особняка.
Такого внимания от Льюиса я не ожидала. Мельком глянула на его лицо. Уж не решил ли престарелый Донжуан выбрать меня следующей жертвой для брака?!
Но очаровывать меня у Керолла в планах не было. Напротив, он стал хмур и серьезен. Седые брови свел к переносице.
А когда мы отдалились на достаточное расстояние, чтоб нас никто не мог подслушать, он заговорил с другой интонацией. Без любезностей и предисловий!
— Диана, я знаю, что ты работаешь на Ричарда Беннета.
Я остановилась и тревожное предчувствие затмило всю красоту белоснежных колокольчиков.
— Да, я это и не скрываю.
— Ты ведь знаешь, что мы с мистером Беннетом давние друзья и вместе работаем не первый год. Его компания "Bennet ind." очень часто спонсирует мои экспедиции и нанимает корабли для транспортировки полезных ископаемых.
Я удивленно захлопала глазами. К чему Льюис мне все это рассказывал? Сомневаюсь, что подобной информацией он делится с каждой своей гостьей! Я промолчала, желая дослушать речь Керолла. Что то все таки ему от меня надо, на подсознательном уровне почувствовала!
— А еще, я знаю, что у тебя в компании особые полномочия. Ходят слухи, Дианочка… Ты только не обижайся, я говорю это не с целью тебя уличить, — Льюис откашлялся в кулак и сильнее сжал пальцы на моем запястье, будто боялся, что я сейчас вырвусь и убегу.