Последняя надежда (ЛП) (Клер, Фредерик) - страница 146

– Прости меня, детка. Боль скоро пройдет. Я обещаю. Мы отвезем тебя в безопасное место и позаботимся о тебе.

Ее дыхание становится все более поверхностным, а кожа приобретает уродливый синий оттенок.

«Слишком большая потеря крови», – говорит мне мой панический разум.

Это результат проклятия. Я убиваю тех, кого люблю. Сколько бы людей ни пытался спасти, я все равно несу смерть, убиваю жизни. Страх заставляет меня говорить на родном языке моей матери. Я умоляю ее остаться со мной. Я ругаю ее за то, что она пытается уйти от меня.

– Ты – моя жизнь, – говорю я ей, – моя единственная настоящая любовь. Если ты умрешь, то и я умру. Не умирай.

– Да, не умирай, – огрызается Беннито у меня за спиной. – Нам очень нужен этот старик рядом.

Я даже не смотрю на него за его дерзость, потому что слишком занят, удерживая ее от объятий смерти.

Девушка снова стонет, взволнованная и страдающая.

– У вас есть укол морфия? – спрашиваю я, стараясь не проявлять нетерпения.

Ава страдает, и им нужно, бл*дь, поторопиться.

Беннито шаркает ко мне.

– Да, у нас есть пять уколов в скаутском рюкзаке Гарсии.

Услышав его имя, мне словно стрелой пронзает сердце. Я потерял его, но не могу потерять Аву.

Я откусываю пластиковый защитный колпачок и вонзаю шприц ей в руку. Она кричит от внезапной боли. Беннито вздрагивает, и я прикусываю язык, чтобы не расплакаться.

Судя по прошлому опыту, укол морфия даст ей максимум пару часов облегчения.

– В самолете есть еще припасы?

– Думаю, да. Гарсия все устроил.

Конечно, он знал. Как я буду действовать, когда его не станет, я не знаю. Я беру Аву на руки.

– Пошли отсюда. Мы можем быть в Майами меньше, чем через восемь часов. Каков статус других покупателей?

Прежде чем Беннито успевает ответить, появляется Норс, а за ним Родриго. У них обоих на спинах рюкзаки.

– Мы должны эвакуироваться, как можно скорее, – сообщает мне Норс. – Стрельба привлекла внимание. Если они узнают, что Дюваль мертв, они заберут информацию силой.

Я скрываю свою тоску и беспокойство по поводу состояния Авы. Ни то, ни другое не поможет ей сейчас. Положив ее на обеденный стол, я снимаю с нее униформу уборщицы. Норс протягивает мне сарафан. Беннито помогает нам одеть Аву.

– Если мы пронесем ее через вестибюль, это привлечет слишком много внимания. С другой стороны кладбища проходит главная дорога. Я понесу Аву через кладбище. Мы встретимся с тобой в конце. Аэропорт находится всего в нескольких кварталах от отеля.

– А что ты скажешь, если люди начнут задавать вопросы? – говорит Беннито.

– Солнечный удар. Иди и вложи пистолет в руку Дюваля. Если курорт хочет скрыть это, они могут назвать это убийство – самоубийством.