Последняя надежда (ЛП) (Клер, Фредерик) - страница 4

– Их может быть больше, – говорит Гарсия.

Я киваю. Их будет гораздо больше, ведь продаются секреты. Достаточно важные секреты, чтобы правительство было вынуждено терпеть похищение и удержание в заложниках одного из своих, а не предлагать выкуп.

Взялись ли бы мы за это дело, если бы наградой были только деньги? Скорее всего, да. Наемная работа, которую мы с парнями выполняем, прибыльная, но она не приносила сотни миллионов долларов, которые есть у команды Дюваля. Нам понадобилось лет десять убивать, выполняя самые дорогие заказы, чтобы достичь уровня Дюваля.

– У Авы посетитель, – кричит Беннито.

Мы все бросаемся к мониторам, и на левом видно, как Ава поднимается с кровати. Она почти полностью одета, кроме обуви – единственное, что она снимает перед тем, как лечь. Хотя иногда в течение дня она носит ремень, но перед сном снимает.

Она скользит в свои туфли – еще один признак ее интеллекта. Нежданный гость не сможет поймать ее босиком. Дверь открывается, чтобы впустить Фуке. Он быстро говорит, проталкивает ее в комнату, и захлопнув за собой дверь, хватает ее за запястье. Девушка качает головой и указывает на свою вездесущую сумочку. Фуке поднимает руку, и Ава откидывается назад.

У меня в горле застревает хрип, и я уже на полпути к двери, когда Гарсия хватает меня.

– Не делай этого.

– Я не собираюсь стоять и смотреть, как ее избивает этот хренов Фуке, – рычу я.

– Если ты придешь туда, то что? Что будет с аукционом? Что произойдет с Дэвидсоном?

За плечом у Гарсии я вижу, как другие мужчины смотрят на меня. Беннито испуганно, а Норс и Родриго будто покорно, зная, что жизнь, которую они ведут, слишком хороша для таких людей. Убийцы. Забытые. Отходы человечества.

Я протираю рукой лицо. Ответственность за них тяжела, но это бремя, которое я несу с удовольствием. Они моя семья. Они умрут за меня. И я не поставлю их под удар из-за женщины, даже такой умной, находчивой и красивой, как Ава Самсон. Мои фантазии об Аве – это просто фантазии. Ни одна женщина не коснется меня. Особенно, такая хорошенькая, как она.

И даже если бы она это сделала, мне пришлось бы отвергнуть ее.

Резко кивнув Гарсие, я отворачиваюсь от двери.

– Обновить? – спрашивает Беннито. – Да, ух, Фуке. Он же не ударил ее... больно. Скорее, похоже на легкий шлепок.

Он пытается улыбнуться, но быстро собирается, когда никто из нас не смеется. Никто здесь не будет смеяться над женщиной, которую ударили.

– Хорошо, ладно. Он ударил ее, как гребанный мудак. Она на кухне прикладывает лед.

Он падает на стул. В комнате стоит напряжение, ведь Фуке все еще там. Полагаю, он рассказал ей, что произойдет продажа, и о ее следующих задачах.