Когда настал час икс, Мэг, как верный оруженосец, помогла мне во все это облачиться. Результат, отражавшийся в напольном зеркале, меня и восхитил, и смутил. Я была похожа на актрису, ожидающую, что ее вот-вот пригласят на съемочную площадку.
– Вам бы пошли распущенные локоны, но пока нельзя, – со светлой грустью вздохнула Мэг.
– Все и так просто чудесно. Надеюсь, я не покажусь семье графа деревенщиной.
Я увидела в зеркале, как призрачная девушка за моей спиной смешливо наморщила нос.
– Даже если и покажетесь, они все равно будут с вами невообразимо учтивы.
– Подлизываться будут, – перевела я на свой лад.
– Можно и так сказать.
– Хм. – Я повела плечами, разглядывая свое отражение. – Айвен уверен, что вокруг Лисьего дома полно лизоблюдов. Так всегда было?
– Всегда было выгодно дружить с сильными магами.
– Была бы я еще… – я шутливо вскинула руки, как бы колдуя, – …магом. Может, мне учителя надо уже искать? Хотя бы для Джейми, у него же уже что-то проклевывается.
Мэг беззлобно хмыкнула:
– Поверьте, вы сами уже на многое способны.
О да. Завтра, наверное, уже буду с деревьями во дворе вести беседы.
Портал – уже само по себе величественное слово. Я успела нарисовать в своем воображении что-то большое, захватывающее дух. Такое, что я встану и остолбенею от восхищения!
Ну что ж. Я встала. Остолбенела.
Маленькая дверка на фоне красных викторианских обоев выглядела, безусловно, мило, но я засомневалась, что в нее протиснется даже Джейми, а он мальчик некрупный.
Как издевательство, честное слово. Мало того что этот портал размером с нору, так я еще, красивая такая, с турнюром…
Нет, нет, я же там застряну!
Я повернулась к Бернарду и Мэг:
– Ребят, вы серьезно?!
Горничная опустила взгляд, морщась от просящейся наружу улыбки. И дворецкий позволил себе легкую, как будто снисходительную ухмылку.
– Это и есть портал, Виктория.
– Да ла-а-адно. – Джейми потеребил галстук. – А как мы в него пройдем? Мы же не будем пить никакое волшебное зелье?
– Этот портал еще называют Лисьим. – Бернард пригнулся и открыл дверку. За ней светился розоватым светом длинный тоннель. – Он связывает королевство с некоторыми дружественными семьями. Но пользоваться им можно только в лисьем облике, в ином виде он не пропустит.
Супер! «Отличная» новость!
– Робин превращается в пантеру, – возразил Джейми.
– У перевертышей может быть до пяти ипостасей, или, сказать иначе, обличий. – Бернард выпрямился и поправил мальчику галстук. – Не у всех Фокстейлов есть дар преобразования, однако все без исключения могут превращаться в лисиц. Это особенность вашего рода.