— Чего такой хмурый? — толкает меня локтем в плечо этот самоубийца, когда мы втроем покидаем учительскую и отправляемся на урок. — Я же говорил у меня все схвачено!
— Не забудь сказать об этом хитокири-баттосаю, когда тот будет отсекать твою тупую голову на дворцовой площади.
— Ой, так ты обо мне беспокоишься? Как мило! — его дурашливые кривляния лишь раздражают меня еще сильнее. — Расслабь булки, Недзуми, печать на бумагах настоящая, а значит никто, ничего проверять не будет. Поверь, в этой школе нет психов, которые будут названивать в Дай-Ниппон Бутоку-кай по собственной воле.
— Постой, а откуда у тебя вообще их печать?!
— О, это долгая, но увлекательная история! Помнишь, я как-то предупреждал тебе никогда не напиваться с Шотой…
Интерлюдия
Ребро стопы просвистело в опасной близости от коленной чашечки — Шота едва успел отдернуть ногу от опасного удара. Небольшая заминка с его стороны и Кансецу-Гэри противника раздробил бы сустав парня в мелкое крошево. Следующим выпадом противник попытался лишить Шоту зрения. Чужие, указательный и безымянный, пальцы метнулись к глазным яблокам молодого тигра в надежде ослепить последнего. Но Шота был готов — это не первый его спарринг в Синдо-рю и он прекрасно знал главное правило местного Ири Куми Го * — никаких правил. Крепким кулаком однорукий каратека встретил Нихон нукитэ противника. Сбитые костяшки столкнулись с чужими фалангами, ломая хрупкие кости. Противник на мгновение замешкался и Шота сполна воспользовался этой заминкой.
Вес парня к этому моменту уже был перенесен на переднюю ногу, оставалось лишь повыше задрать колено, развернуть голень и подъемом стопы снести ко всем чертям голову очередному представителю Синдо-рю. Но в последний момент Шота скорректировал свой Маваши-Гэри и приложился к виску противника не подъемом, а подушечками стопы. Могло показаться, что молодой тигр решил пожалеть свою добычу, но это было не так — хищник лишь хотел загнать свои клыки поглубже в плоть жертвы. В момент попадания, Шота покрепче уцепился за патлы противника узловатыми пальцами ног и вместо того, чтобы вернуться в исходное положение продолжил доворачивать бедро внутрь, увеличивая тем самым амплитуду движения.
«Поплывшей», пойманной на крючок, добыче не оставалось ничего другого, кроме как следовать за стопой Шоты. Спустя секунду, ведомый противник уже на всей скорости летел мордой в пол. А мгновением позже его лицо встретилось с лакированной половицей додзё Синдо-рю. Глухой стук, смешанный с влажным хрустом, ознаменовал окончание Ири Куми Го.