Разборки в старшей Тосэн! (Гримм) - страница 64

— Все еще не поним. кхахка. дайте попить.

— Только смотри простыни не зассы. — Акико подносит к моим губам горлышко пластиковой бутылки. И я жадно глотаю живительную влагу. Вода стекает по подбородку, а Акихико тем временем продолжает нагнетать.

— Мы прикончили шиноби, судя по форме, кого-то из Кога-рю. А значит покусились на государственную собственность. — точно, вот дерьмо! — Ищейки из Шинсенгуми уже рыщут в наших поисках. У них есть образцы твоей крови и поисковые техники на основе Кэкки* и Синки. Чтобы сбить их со следа, нам приходится делать тебе цикличное переливание донорской крови. Это самый надежный из доступных нам способов. — он на пару секунд замолкает, массируя ладонями виски. — Одного не могу понять, какого хрена этот урод прицепился к нам? Он явно был на задании, возможно следил за кем-то из якудза или Ёкайдо.

*Кэкки (яп. 血気, ки крови) — изначальная, витальная Ки, её символизирует кровь. Энергия первой чакры

— Вот мы встряли, да? — откидываюсь на подушку. Жизнь — говно пора уже с этим смирится, счастливая или хотя бы спокойная старость это не для меня.

— Ты даже не представляешь, насколько, маленький крысеныш. И когда ты хотел признаться в том, что уже владеешь Ки и это именно ты чуть не прикончил меня в том кафе? — что-то не так, я ВИЖУ, как он злится, но при этом не чувствую агрессии, как это обычно бывает во время наших конфликтов.

— А ты, когда собирался признаться в том, что ты конченный дегенерат? — срываюсь я, прямо как тогда в кофейне Уешима. — Как ты там говорил «да что может пойти не так»? Да все, блядь, тупорылый, ты, малолетний кусок дебила!

— Следи за своим вонючим языком, хафу! Ты должен у брата в ногах валяться за то, что он убедил меня поставить тебя на ноги, а не бросил подыхать, как бездомного пса. — голос сестры Акихико холодеет, но мне насрать, меня несет.

— Ой, а ты вообще завались, курица озабоченная! — это я зря, кулак Миямото смачно впечатывается в скулу. Во рту распространяется металлический привкус. Видать щеку посекло зубами. Но боли не чувствую — странно.

— Полегчало? — к моему удивлению за первым ударом не следуют другие.

— Немного. — из меня словно вынимают стержень и я погружаюсь в несвойственную мне апатию. — Мы по уши в дерьме, да?

— Мы из него и не вылезали, просто погрузились немного глубже.

— На дно.

— На дно. — соглашается со мной на удивление спокойный Акихико, в то время как его сестра просто пышет злобой в мою сторону, словно огнедышащий дракон. — Осталось только определиться, выгребать будем вместе или поодиночке?