Волки с вершин Джамангры (Корн) - страница 53

— Даниэль, что с тобой?

— Хватит дурачиться, Клаус!

— Я и не думаю, — несмотря на мой раздраженный тон, сар Штраузен не стал злиться в свою очередь. — Не знаю, как Виктор и Александр, но вчера, после прогулки по городу, я практически сразу же лег спать. Да, мы выпили по бокалу ежевичного вина в Ландаре. Кстати, довольно неплохое, рекомендую. Надеюсь, слово чести давать не надо?

— Не надо.

— Даниэль, с тобой действительно все хорошо? Как себя чувствуешь? Может, стоит обратиться к лекарю? Если желаешь, я узнаю, кто из них в Ландаре лучший.

Днем раньше он непременно бы добавил, что две дюжины пиявок, половину из которых следует приложить к языку, обязательно меня излечат, но сейчас не стал.

— Спасибо, не нужно.

— Тогда пойдем завтракать?


За столом, помимо хозяина и двух его сыновей, а жену он успел похоронить несколько лет назад, присутствовало и несколько гостей дома, их бегло представили. И среди них оказалась та самая дама, которая ранним сегодняшним утром, когда еще не рассвело, покинула мою спальню.

Я то и дело поглядывал на нее тайком, и думал, что даже полуслепцу Терезу невозможно спутать с Клариссой. Светлые волосы, зеленые глаза, другие черты лица, и куда более покатые плечи. И еще у Клариссы при удивительно тонкой талии были довольно пышные бедра. Иногда она этим пользовалась. Казалось бы, и сил уже нет, но она умела принимать такие позы, что откуда все бралось?! Тереза тоже была хороша. Но перепутать ее с Клариссой… Нет, при всем желании не получится. Вероятно, я был за столом рассеян, потому что несколько вопросов застали врасплох, а затем от меня и вовсе отстали.

Потом все мы перебрались в сад, и у меня появилась возможность перемолвится с Терезой несколькими фразами. Обычный светский разговор, который не смог бы вызвать подозрения ни у кого. Тем более, она подошла ко мне сама.

— Немного бледно выглядите, Даниэль. И уж не я ли тому виной? — Тереза нарочито стыдливо потупилась.

— А как вы думаете сами? — вопрос, который позволял выиграть время, чтобы придумать: как же половчее все выяснить?

Ведь если не было никакой компании во главе с Клаусом, значит, я познакомился с ней как-то иначе. Но как? И где?

— Ну и кто вам виноват? Нет, и кто бы мог подумать, сама от себя не ожидала! Будь я замужем, меня обязательно бы сейчас грызла совесть. Слышала я о подобном, но даже помыслить не могла — нечто подобное может случиться со мной.

Тереза улыбалась, так что вряд ли ее действительно грызла совесть. Но все ее слова ни о чем мне не говорили.

— Вы сразу произвели на меня впечатление, — сказал я, лишь бы что-то сказать.