– Сделаю.
Я повесил трубку и, быстро приняв душ, натянул джинсы и толстовку с длинными рукавами. И помчался на парковку. Еще даже не было восьми утра, но гнетущее чувство внутри подсказывало мне, что я уже опоздал.
* * *
«Вот так, – думал я, стремительно мчась на «Астоне» из города прямо в поместье. – Возможно, Макс прав. Я улажу все с папой и стану свободным».
Словно в ледяном кошмаре, что, вызывая дрожь, вцепился в меня в ночи, я шагнул в дом и пробудил спящих демонов. По коже пробежал холодок.
– Пошли к черту, – пробормотал я, быстро шагая через весь дом к папиным комнатам.
Я опоздал.
Стивен Милтон сидел на стуле рядом с кроватью. На коленях у отца лежал ноутбук. Стивен, празднуя победу, безмятежно улыбнулся.
Взглянув на меня, отец лишь качнул головой. И воды озера обрушились на меня, погружая в стылые глубины.
«Он знает».
– Боюсь, Сайлас, нам придется отправить тебя обратно.
Я резко вскинул голову, сердце бешено заколотилось в груди, и меня охватил ужас, казалось, добравшийся до нервных окончаний.
– Что ты сказал?
Отец поджал губы.
– Я сказал, что, к сожалению, разговора нам не избежать.
Я судорожно вздохнул и попытался взять себя в руки. Меня накрыла волна тошноты, хотя гнев так же быстро ее разогнал. В фотографиях «Общественности Сиэтла» не было ничего постыдного. Совсем ничего…
Я прошел по комнате, мельком взглянув на находившегося там медбрата. И возблагодарил всех богов во вселенной, что это оказался Дейл. Не Макс. Я бросил на него ледяной взгляд, и он поспешно вышел, бормоча что-то насчет кофе.
– Как я уже сказал, – пробубнил Милтон, – «Общественность Сиэтла» – весьма продуктивный блог, у которого тысячи подписчиков. Их статьи зачастую публикуются в социальных сетях и других интернет-изданиях.
– Этой статье уже несколько недель, – равнодушно произнес Эдвард. В его тоне не слышалось даже намека на эмоции.
– Ну да, – проговорил Милтон. – Если бы я знал, то раньше обратил бы ваше внимание…
– Что за чушь, – обретая голос, вмешался я. Каждое вылетавшее изо рта слово дышало холодом. – Я обнаружил доказательства того, что Стивену плевать на наши интересы. И на потребности клиентов. А он угрожал показать это тебе, – я пренебрежительно махнул рукой в сторону ноутбука, – если я продолжу копать дальше. Что я и сделал.
– И что же это значит? – медленно спросил Эдвард. – Ты и Максвелл?
Услышав слова отца, я стиснул зубы. Страх и стыд, что постоянно преследовали меня с самой маминой смерти, никуда не делись, притаившись здесь, в этой комнате, целые и невредимые.
Я с трудом сглотнул.