Второй удар гонга (Кристи) - страница 55

Мистер Саттерсуэйт наблюдал за ней. Он должен был за ней наблюдать. Увидел взмах ее рукава, когда она проходила мимо стола. Он увидел, как красная чашка слетела со стола и разбилась о железную ножку стула. Услышал негромкое восклицание, когда она собирала осколки. Затем подошла к чайному подносу, вернулась и поставила на стол голубую чашку с блюдцем. Положила на прежнее место пеньковую трубку, прислонив ее к чашке. Принесла чайник и налила чай, потом отошла в сторону.

Теперь за столом никого не осталось. Инес тоже ушла – поговорить с дедушкой. «Не понимаю, – сказал себе мистер Саттерсуэйт. – Что-то сейчас случится. Но что случится?»

Стол, уставленный чашками разного цвета, и – да, Тимоти, его рыжие волосы сверкают на солнце. Волосы того же оттенка, зачесанные набок такой же красивой волной, какой всегда были уложены волосы Саймона Джиллиата. Он вернулся обратно, постоял секунду, немного озадаченно глядя на стол, потом подошел к тому месту, где лежала пеньковая трубка рядом с голубой чашкой.

Вернулась Инес. Она вдруг рассмеялась и сказала:

– Тимоти, ты пьешь чай не из той чашки. Голубая чашка моя. Твоя красная.

А Тимоти ответил:

– Не говори глупости, Инес, я знаю свою чашку. В ней уже есть сахар, и тебе это не понравится. Чепуха. Это моя чашка. Возле нее лежит трубка.

Тут мистер Саттерсуэйт все понял. И был потрясен. Неужели он сошел с ума? Не воображает ли он то, чего нет? Реально ли все это?

Он встал. Быстро подошел к столу и, когда Тимоти поднес голубую чашку к губам, крикнул:

– Не пейте это! Не пейте это, я вам говорю!

Тимоти повернул к нему удивленное лицо. Мистер Саттерсуэйт повернул голову. Пораженный доктор Хортон встал со стула и двинулся к ним.

– В чем дело, Саттерсуэйт?

– Эта чашка. С ней что-то не так, – сказал он. – Не позволяйте мальчику пить из нее.

Хортон уставился на чашку.

– Мой дорогой…

– Я знаю, что говорю. Его чашка была красной, – сказал мистер Саттерсуэйт, – а красная разбилась. Ее заменили на голубую. Тимоти ведь не отличает красное от синего, не так ли?

Доктор Хортон казался сбитым с толку.

– Вы хотите сказать… хотите сказать, как Том?

– Как Том Эддисон. Он дальтоник. Вы это знаете, да?

– О да, конечно. Мы все это знаем. Вот почему на нем сегодня тапочки разного цвета. Он никогда не мог отличить красное от зеленого.

– И мальчик тоже.

– Но… но наверняка это не так. Во всяком случае, признаков дальтонизма никогда не было у… у Роланда.

– Но тем не менее могут быть, разве нет? – спросил мистер Саттерсуэйт. – Я правильно подумал – дальтонизм. Так это называется?