Бриллиант (Сэйл) - страница 79

Джесс бросил ведро в сарай, закрыл ворота и двинулся к дому.

Эл, выйдя из машины, пошел ему навстречу.

— Эй, Джесс, — сказал он, — мы с Ритой встретили твою даму, когда она делала покупки, и предложили подвезти ее. Чтобы Хенли не пришлось за ней ехать.

Джесс улыбнулся.

— Спасибо, Эл. Ты даже не представляешь, как мне это приятно. — Он с чувством пожал музыканту руку.

Эл посмотрел через плечо Джесса. Ему было даже как-то неловко слышать такие выражения признательности в присутствии постороннего.

— Очень даже представляю, — возразил Эл. — Помню, как мы с Ритой впервые встретились, мне тогда ужасно хотелось, чтобы весь мир вокруг, все люди полюбили бы ее так, как я сам.

Джесс молча кивнул: он был не готов сейчас выразить словами, что именно значит для него Даймонд.

— Если вы ехали вместе с Ритой, где же она сама? — Джесс заглянул в пустой салон машины Эла.

— А, наверное, Ди повела ее в дом, хочет показать что-то. Подробности мне неизвестны. Ты же сам знаешь этих женщин. Если уж купят какую-нибудь обновку, сразу хотят ее всем продемонстрировать. — Эл усмехнулся.

— Ди? — переспросил Джесс. Эл вновь улыбнулся.

— Рита. Тебе ведь известно, какая она мастерица придумывать людям прозвища.

— А как она тебя называет? — спросил вдруг Джесс, с удовольствием заметив, что Эл внезапно вспыхнул.

— Да зачем тебе это знать? — смущенно отговорился Эл. — Не будем об этом. Я пойду, попытаюсь вытащить Риту на свет Божий. А то, чего доброго, она опять примется передвигать мебель по своему вкусу. На этот раз Хенли точно удар хватит.

Джесс рассмеялся, вспомнив, как однажды все музыканты со своими женами приехали к нему на пикник. Тогда Рите неожиданно пришло в голову, что непременно нужно переставить мебель в гостиной у Джесса. С Хенли и вправду чуть удар не сделался. Он просто не знал, как поступить: разрывался между почтительным отношением к гостям хозяина и чувством отвращения при виде того, что какая-то женщина пытается изменить раз и навсегда установленный порядок.

Мужчины прошли в дом, успев заметить, как Хенли быстро идет через холл, удаляясь как можно дальше от гостиной, где расположились обе дамы.

— Ну, слава Богу, теперь вы здесь, — удовлетворенно заметил Хенли, встречая в дверях Джесса и Эла. Видимо, ему очень не хотелось, чтобы его застали за подсматриванием.

— Ну что, девочки, — бодро воскликнул Эл. — Выходите. Нам с Ритой пора отправляться домой. Скоро дети придут из школы.

Рита Баркли вышла в холл и сразу обняла мужа, который заметно покраснел. Затем она взяла Эла за воротничок, притянула к себе его голову и наградила долгим поцелуем в губы!