Шарлотта (Гуйда) - страница 39

Но у меня словно появилась внутренняя потребность проверить, что там на самом деле.

Дорожка оказалась еще хуже, чем выглядела. В эту часть двора даже солнечные лучи добирались с трудом. Ветер стал холоднее, небо почернело, прикрывшись плотным одеялом туч, и я зябко передернула плечами, отодвинув в сторону тонкие веточки ивы. Тело леденело от жути. А что если это очередная ловушка? Что если меня там уже кто-то поджидал? Такой, как тот громила, наведавшийся ко мне в первую ночь в этом месте.

Но нет. Дорожка ввела меня на небольшую поляну. Неверное, некогда она поражала красотой. Мраморные скамейки, теперь увивал дикий плющ. Давно не видавшие умелых рук садовника клумбы заросли сорняками. Деревья наклонились так низко, что иногда ветками скребли по мрамору дорожек.

И даже в таком плачевном состоянии это место заставляло затаить дыхание.

Но внимание приковывала небольшое здание без окон и единственной дверью, очень напоминающее склеп. Но ведь на склеп не вещают замков! Что там прячут такого?

- Фуф! – раздалось за спиной, и я от неожиданности подскочила на месте. - Миледи, ну вы и напугали меня!

- Я тебя? – хватаясь за грудь там, где безумно колотилось сердце, воскликнула я. – Да ты испугал меня так, что едва сердце не разорвалось. Чего подкрадываешься?

- Да я вас раз пять окликнул, - обиделся Желудь. – А вы хоть бы пошевелились. Что это вообще за место?

- Странно, что ты у меня это спрашиваешь, а не я у тебя, - рассеянно отмахнулась я. – Ты здесь раньше не бывал никогда?

- Не-а! Сюда даже Буран не забредал, кажется. А он бывал везде. Странное и мрачное это место, миледи. Лучше нам здесь не задерживаться.

- Да… наверное, ты прав, Оливер.

Я уходила, едва справляясь с желанием оглянуться. Почему-то мне казалось, что я чувствую взгляд в спину. Или просто мне показалось? Увы, выбросить это из головы не получалось.

Глава 14

- Миледи, вам так идет зеленый, - хлопая в ладоши и вздыхая от восторга, лепетала Терра. – Вы прямо как лесная фея.

В тонкой ночной сорочке, с распущенными по плечам светлыми волосами я действительно напоминала лесной дух. И легко бы согласилась со своей новой камеристкой, но… откуда такое радушие?

Невольно покосилась на отражение служанки в зеркале. Больно любезная женщина попалась мне в камеристки. Это даже пугало, учитывая отношение местных ко мне. Худощавая, верткая, но какая-то… ненастоящая. Улыбка словно прилипла к загорелому продолговатому лицу, делая ее похожей на статую. Карие немного раскосые глаза смотрели прямо, но эмоций в них я разглядеть не могла. Она все время суетилась, словно чувствовала себя не в своей тарелке, словно хотела и угодить мне, и оказаться подальше от этого места одновременно.