Шарлотта (Гуйда) - страница 4

- Вам лучше покинуть это место сейчас же, – оглядываясь по сторонам, посоветовала я мужчине.

Мощная фигура незнакомца загораживала проход, и проскользнуть мимо у меня точно не получится. Только уговаривать его и осталось. Вот только как? Мне он вообще кажется немым и глухим. Как этот человек вообще здесь оказался? Мужчины из свит прибывших гостей дальше кухни не идут. Ну, до сеновала еще... Но точно не назначают свиданий в самом дальнем конце сада.

- Возможно, вы не понимаете, кто перед вами. Мой жених – лорд Ион, и сейчас он спешит сюда. И когда он придет, вам придется ответить за ваше ужасное поведение, – сложно говорить с человеком, когда не видишь его лица и даже не понимаешь, слышит ли он тебя вообще.

- Значит, невеста лорда Иона, – низкий голос с легкой хрипотцой заставил меня вздрогнуть и сделать ещё один шаг назад. Больно холодно и угрожающе прозвучала эта короткая фраза. У него что, личные счеты с моим женихом? Не лучшая новость. – Разве приличной, воспитанной леди разрешено шататься в полночь непонятно где?

Не разрешено. Даже запрещено! Но другого выхода у меня не было. Необходимость встречи с лордом толкнула меня на этот решительный и, кажется, губительный шаг. Но ему-то какое дело?

- Проблемы приличия и воспитания леди вас, господин, никак не касаются. Вы, полагаю, тоже далеко не приличиями руководствовались, когда вместо приветствия лезли ко мне…

- Скажите еще, что вам не понравилось! – хмыкнул он, оборвав меня на полуслове.

Хорошо, что в альтанке было темно и незнакомец не видел, как побагровело от негодования и стыда мое лицо. Повторных поползновений в мою сторону он не делал, отчего я заметно осмелела.

- Вы вообще что себе позволяете? – пропыхтела я, негодуя больше оттого, что он был прав. От этого постыдного поцелуя у меня голова кругом пошла. Вот только ему этого от меня не услышать никогда.

- Если затрудняетесь с ответом – можем повторить, миледи, – насмехался он, сделав какое-то текуче-плавное движение и снова попытавшись оказаться рядом.

Но теперь я была уже готова и в очередной раз резко шагнула назад, запутавшись, правда, в мокрых юбках и едва не хлопнувшись на широкую скамью. И снова растеряв с трудом собранные крупицы храбрости. Попыталась почувствовать магию, но та уже привычно меня подвела, не откликнувшись совсем. Что толку с этого дара? Только одни тайны, проблемы и слишком пристальное внимание короля. А на деле даже защитить саму себя не могу. Только авторитетом рода и положением и приходится пользоваться.

- Вы покинете это место, если не желаете лишиться головы, – с трудом наскребая остатки уверенности в собственных силах и благоприятном для меня исходе, перешла я к угрозам. Где же носит этого демонового сына, которого я имела неосторожность выбрать себе в женихи?