Шарлотта (Гуйда) - страница 41

- Не стоит вам там бродить, миледи, - жутким полушепотом, словно нас подслушивали сами стены, заговорила Терра. А у меня невольно поднялись мелкие волоски на руках. – Проклятое место. Никто не ходит там… совсем.

- А почему так? – голос предательски дрогнул, и мне пришлось прочистить горло.

- Так странные вещи там творятся. Сара забрела туда однажды. Утром нашли, а она уже того…

- Мертва?

- Нет, защити нас богиня мать. – Терра нарисовала в воздухе защитный знак. -Умом повредилась. Призраки разгуливают, вой по ночам слышен.

Призраки значит… может и не показалась мне та синяя юбка, мелькнувшая в кустах? Ведь может же быть, что меня пытались предупредить или что-то показать? Только что и кто? И так ли мне оно нужно, чтобы рисковать и самой повредиться умом?

Настойчивый громкий стук, а после и распахнувшаяся дверь заставили меня вздрогнуть, Терру отскочить от меня, как от прокаженной, и надеть на лицо маску абсолютного равнодушия, а пламя свечи низко нагнуться от ворвавшегося в окно сквозняка.

Запахло голубым шафраном, и сердце защемило. Интересно, Бекка уже знает, что со мной произошло? Ищет меня?

- Терра, тебя на кухню зовут, - пробасил громила, которым заменили моего обиженного охранника. Этот на меня и взгляда не бросил. Может, действительно опасался гнева своего хозяина.

- Иду, - засеменила она к двери, но уже у выхода остановилась и оглянулась. – Добрых снова вам, миледи. И главное, спокойных.

Почему-то прозвучало это как предупреждение. Словно Терра знала куда больше, чем говорила. Даже жутко стало.

Но я отмахнулась от предчувствий, захлопнула створки окна, с каким-то сожалением отсекая запах шафрана. И только проверив, плотно ли закрыта дверь и на всякий случай подперев ее стулом, как делала несколько последних ночей, забралась в постель.

Сон сморил меня быстро. Едва голова коснулась подушки. Я уже порадовалась, что в эту ночь обойдусь без кошмаров. Что не придется переживать всколыхнутые Тингельдой воспоминания в который раз.

И оказалась права.

Я проснулась совсем не от кошмара, а от холода. И не сразу поняла, что происходит. На какое-то мгновение мне показалось, что я все еще сплю. И лучше бы так и было. Потому что просто посреди комнаты стоял призрак женщины, сотканный из голубого сияния. Синее платье колыхалось, словно от ветра, вместо лица у нее был голый череп со сложной высокой прической на макушке, и пустые глазницы смотрели прямо на меня.

Глава 15

- …Разогрею ужин и приготовлю купальню, - суетилась Мэдлин, едва не припрыгивая от радости впереди только вернувшегося из рейда Стивена.