Шарлотта (Гуйда) - страница 8

- Думаешь, что монарх позволит?

- Боюсь загадывать, Анна. Мне эта помолвка необходима, как воздух. Если все получится, как я думаю, то ты уже не будешь бесприданницей рода Ньер. Сможешь выйти замуж нормально, а не как мы с Ребеккой.

- Ребекка счастлива в браке. Нейт с нее пылинки сдувает. За ее мыло дерутся все столичные модницы. А Роберт прекрасный и здоровый ребенок. Разве не такого же ты хотела?

- Да. Вот только, помнишь, как все начиналось? Ее вытолкали замуж за мужчину, которого она до свадьбы в глаза не видела. Ей просто повезло с супругом. Нам может так уже и не повезет.

- В любом случае, я замуж вообще не планирую выходить. Это не для меня, - поморщилась Анна, потеряв интерес к разговорам о жизни семейной.

- Будто у нас кто-то спрашивать будет. Лучше сейчас бери судьбу в руки и начни переговоры о будущем замужестве м каким-нибудь достойным лордом. Хоть присмотрись к подходящим кандидатурам. А то все решат за тебя и без тебя.

Анна поморщилась, хотела возразить, но на пороге зала появился сухонький лысый мужчина в маленьких очках.

- Леди Шарлотта, вас желает видеть его величество, - торжественно произнес он, так, что его голос отбился от сводов зала и обрушился на меня, как снежная лавина.

Внутри что-то оборвалось от страха. Я тщательно готовилась к возможной встрече, сама хотела просить аудиенции, но оказалась не готова, когда король сам позвал меня к себе.

- Пожелай мне удачи, Анна. Она мне просто необходима, - попросила я, прежде, чем вздернуть подбородок и двинуться навстречу своей судьбе.

Глава 3

Король предпочитал занимать отцовский кабинет в свои нечастые визиты. Как по мне, лучше бы оставался в покоях, которые я велела ему подготовить. Там хоть не воняло так дешевым вином и не мнее дешевыми шлюхами.

Отец не любил впускать в свой кабинет слуг, потому пыль на массивных стеллажах уже улежалась и покрывала все толстым слоем – книги, статуэтки, песочные часы, которые я так любила в детстве. Часами могла сидеть на диване и смотреть как сыплется песок из колбы в колбу. Ребекка говорила, что это было тем единственным, что меня могло удержать на одном месте.

Да и к отцу в кабинет только ради них и приходила. А после того, как застала его с очередной любовницей за тем самым занятием, о котором юной леди знать вообще не положено, старалась обходить стороной это помещение и даже крыло, в котором оно расположено. Сейчас я стояла и пыталась вспомнить, когда в последний раз посещала отцовский кабинет и не могла вспомнить. Лучше он с тех пор не стал. Добавилось пятно на кресле, видимо, винное. Протерлась оббивка дивана, и пора бы отполировать мебель. Но мне категорически не хотелось сюда возвращаться после того, как его величество покинет Ньеркел.