Опасная связь (Эриксон) - страница 19

Джеррика что-то буркнула, не поднимая головы.

Грей сбежал вниз, легко касаясь рукой перил, и спрыгнул с последней ступеньки. Поднял окно доверху. Высунувшись наружу, осмотрел улицу с высоты четвертого этажа.

Дерево, росшее рядом с домом, позволяло отчаянным скалолазам вроде него забраться на карниз, который шел вдоль всего здания. Срубить дерево он не мог, зато в его силах что-то сделать с карнизом и с самим окном.

Он отправился на кухню. Порывшись в шкафчиках, нашел бутылку с оливковым маслом.

Подойдя к окну, он отвинтил крышку и щедро полил маслом карниз. Пустую бутылку он поставил на столешницу и, задрав голову, крикнул:

– У тебя есть молоток и гвозди?

– Ящик с инструментами в стенном шкафу на первом этаже.

Инструменты у Джеррики содержались в таком же образцовом порядке, как и все остальное, – каждый гвоздик и каждая гайка на месте. Порывшись в содержимом, Грей выбрал несколько длинных гвоздей и молоток и забил окно наглухо. Когда он вбил последний гвоздь, к нему подошла Джеррика, уперев руки в стройные бедра. Он увидел ее взгляд в отражении в окне.

– Ты только что забил мне окно.

– Вот именно. Больше через него никто не влезет.

– Зато могут выбить стекло. – Она потрогала пальцем шляпку гвоздя.

– И заползут сквозь битое стекло? Вряд ли. – Грей развернулся к ней лицом. Они очутились вплотную друг к другу. Оба не двигались и не пытались отстраниться. – И потом, я полил карниз маслом.

Джеррика широко распахнула глаза, и он, как всегда, залюбовался ими.

– Ты полил маслом карниз?! Мы вернулись в 1066 год и ты защищаешь замок?

– Я лил не кипящее масло. Способ вполне надежный – если только несколько дней подряд не будет идти дождь. – Он дернул себя за мочку уха: – Твой домоправитель ведь не любитель частого мытья наружных стен?

– Ты вообще видел мой дом, пока лез наверх? По-моему, его не мыли лет сто. Погоди… Какое масло ты туда вылил? – Она круто развернулась; волосы разметались по плечам.

– Оливковое. – Он положил руку ей на плечо и показал на стоящую на столешнице бутылку.

Джеррика покрутила в руках пустую посудину:

– Придется вписать оливковое масло в список покупок.

Он откашлялся:

– Ты закончила со своими делами там, наверху? Нашла жучок, шпионскую программу или как там ее?

– Нет. На мой компьютер ничего не загружали. – Она прикусила губу.

– Может, им ума не хватило. – Грей методично оглядывал небольшое уютное пространство – вроде все на своих местах. – Тогда что они здесь делали?

Джеррика пожала плечами и развела руками:

– Не знаю. Сначала я решила, что им понадобился мой ноутбук. Но они не смогли его взломать, а красть не захотели, чтобы не тревожить меня.