– А если это не Сидар, а кто-то другой? – Грей смахнул с плеча воображаемую пылинку и быстро посмотрел назад. – «Доджерс».
– Это Сидар. Слишком много совпадений. – Джеррика вытерла потные ладони о черные джинсы. – Здесь он к нам не подойдет, так что пошли дальше. Пусть сделает первый шаг.
Грей выпустил ее руку и сунул свою в карман куртки.
– Почему он не связывается с тобой по обычным каналам?
– Он слышал, что случилось с Кьерой. Возможно, думает, что этот канал связи скомпрометирован. Кто-то нас выдал.
– Кто-то? Может, Олаф?
– Он, наверное, сам нам все расскажет. – Она кивнула в сторону Сидара.
– У меня от тебя голова болит. Далеко еще твой ресторан?
– Полквартала прямо и направо.
Дальше шли молча. Грей то и дело незаметно оглядывался, чтобы проверить, идет ли за ними Сидар.
– По-прежнему за нами.
Они повернули за угол, и Джеррика схватила Грея за рукав:
– Вон там, справа, синий навес.
Грей распахнул перед ней дверь, и они вошли в шумный зал. Надо быть по-настоящему отважным, чтобы нападать на них здесь. Может быть, им удастся спокойно поесть, по крайней мере, до тех пор, пока сюда не придет Сидар. Неужели он и правда обвинит Олафа? Олаф ни за что не причинил бы ей вреда, но ей никто вреда и не причинил. У того типа в переулке была масса возможностей пырнуть ее ножом. Лжебездомный на Вашингтон-сквер целился в нее. Оба раза она спаслась благодаря Грею. Но что, если бы его рядом не оказалось? Она наверняка была бы уже мертва… или ее бы куда-то увезли.
Представив, что с ней было бы, она вздрогнула, и Грей сжал ей руку.
– Как ты? – спросил он.
– Есть хочу и устала.
Администратор провел их к столику рядом с барной стойкой.
– Здесь нормально?
– Да. – Грей выдвинул для нее стул, а сам сел лицом к двери, спиной к стойке.
Джеррика наклонилась к нему:
– Сидара высматриваешь?
– Хочу увидеть, как он себя поведет, когда войдет сюда.
Сидар явно не спешил. Они с Греем получили воду, чай и хлеб, они даже успели сделать заказ…
Заметив, как прищурился Грей, Джеррика повернула голову и увидела, как Сидар, в бейсболке с эмблемой «Доджерсов», надвинутой почти на самые глаза, пробирается между столиками к барной стойке. В их сторону он ни разу не взглянул.
– Пока все нормально. – Грей отпил воды. – У Сидара в руке только пиво.
Джеррика посмотрела, как бармен ставит перед Сидаром кружку, затем тот поманил к себе официантку.
Когда им принесли еду, Джеррика ткнула вилкой в баранью котлету Грея.
– Скажи, что ты думаешь.
К их столику подошла официантка; она поставила перед ними две кружки пива и положила на стол пару коктейльных салфеток.