Мистериум (Кунц) - страница 193

– Кстати, теперь уже никто в этом не сомневается, – добавил Джонсон.

– В чем не сомневается?

– В пропаже мозга Фентона.

Экман поморщился:

– Я думал, это и так ясно.

– И все равно Джиму Хармону пришлось искать везде.

– Никак он ожидал найти мозги Тэда в ящике стола?

– С таким свихнутым, как Шекет, все может быть.

– Хармон закончил или как?

– Сказал, что у него работы еще на час. Вы могли бы опознать голову Норсмана?

– Нет. Я никогда с ним не встречался.

– Джим говорит, голова исчезла напрочь. На территории станции ее нет.

Шерифу Экману не хотелось говорить о пропавшей голове.

– А знаете, как ребята ее называют? – спросил Джонсон. Шериф ответил молчанием, надеясь, что Джонсон поймет намек. Но Джонсон намека не понял. – Они называют пропавшую голову шекетовским судком для ланча.

Хейдена Экмана передернуло.

– Ну я и вляпался, – пробормотал он.

100

Во сне Вуди отправился в Драконий замок. Кипп последовал за ним. Их сны были так же синхронны, как и дыхание. Вместе они поднялись по пандусу к подъемному мосту, пересекли ров и прошли под решеткой первых ворот во внешний двор. Небо было голубым, никаких молний, и драконы не летали, когда мальчик и собака прошли через вторые ворота во внутренний двор. Они поднялись по каменной винтовой лестнице в юго-западную башню, прошли через тяжелую, окованную железом дверь в круглую комнату с деревянным потолком и узкими окнами, глядящими на все стороны света.

Пес и мальчик повернулись кругом, глядя в высокие окна.

Небо оставалось голубым.

Все драконы были побеждены.

Когда сновидцы завершили полный круг, замок исчез.

Теперь они стояли на лугу с видом на море.

Луг, начинавшийся на морском берегу, тянулся во все стороны на сто миль, а то и на всю тысячу.

Из ниоткуда появился воздушный шар, наполненный гелием.

На нем большими красными буквами было написано: «Поздравляем с днем рождения!»

И хотя сегодняшний день не был днем рождения ни Вуди, ни Киппа, оба никак не могли оставить шар без внимания. Странно, как он залетел в эту глушь: шар из майларовой пленки, отливающий зеркальным блеском и с красной атласной лентой, привязанной к нему, непременно что-то значил. Оба бросились догонять шар. Кипп подпрыгнул, чтобы зубами ухватить край ленты. Вуди прыгнул еще выше, но промахнулся. Это не обескуражило друзей, и они продолжили погоню за шаром. Смеясь и тявкая, они неслись по лугу. Золотистая трава доходила Вуди до колен. Они бежали, бежали, бежали…

101

В десять часов утра в четверг, после трех часов глубокого, хотя и пронизанного кошмарами сна Меган спустилась в кухню, благоухающую запеченным сыром, томатным соусом и базиликом, где Бен Хокинс исполнял одновременно обязанности охранника и повара.