— Важно ли, кого я подозреваю? — мило улыбнулась Иэ. — Важны лишь доказательства. И я подумала… возможно, вы поможете их собрать? Учитывая ваши связи во Дворце.
Я откинулся на спинку кресла, глядя на родственницу с нескрываемым восхищением. Ну, кузина, ну, дрянь… Мои аплодисменты!
— С чего этим должен заниматься брат? — встрял Лир. — Это работа тайной службы!
Ну вот когда же ты научишься затыкаться, а?
— О, несомненно, — кивнула Иэ серьёзно. — Но чем больше народу будет работать в этом направлении, тем быстрее мы вычислим предателей, верно? К тому же, я действительно скоро уезжаю, и мне нужен будет в этом деле помощник. Кто-то, кому я доверяю… мы ведь семья, не так ли? Вы ведь не откажете мне, дорогие кузены?
Ловушка захлопнулась.
А ты умеешь делать это красиво, принцесса.
— Конечно, кузина, — улыбнулся я. — С удовольствием.
— Хорошо, — она чуть повела плечом, — я уведомлю дядюшку Кио. А теперь, коль скоро мы всё обсудили, я, с вашего позволения, пойду. Много дел! Ещё раз благодарю за вашу… помощь, кузен. Она неоценима.
— Всегда рад стараться... кузина.
Мы раскланялись, как дуэлянты на поле, и она выскользнула прочь.
— Она позволяет себе слишком много! — оскалился брат. — Мы должны позаботиться об этом, пока не поздно!
Я задумчиво прикрыл глаза.
— Не пори горячку, Лир. Да, принцесса опасна; но и покушаться на неё своими руками — опасно вдвойне. Нам только остаётся надеяться, что паучья мать всё же закончит начатое.
— Ты серьёзно в это веришь? — поморщился Лир. — Эти тупые эльфийские матриархи не смогли убить её даже на своей территории! Теперь-то о чём можно говорить?!
Неприятно признавать, но брат был преимущественно прав.
— Я подумаю, как их расшевелить, — пообещал я. — есть у меня пара идей…
— Господин, — мой компаньон проскользнул в комнату и застыл, склонив голову.
— Диу?
— Старые друзья принесли мне новую информацию, господин.
— Говори.
— Имя — Алиссия Майлифф. И да, змеиная версия подтверждена.
Я широко улыбнулся:
— Отличные новости! Кажется, пора связаться с отцом.
— На тему? — удивился Лир.
— О, думаю, пришло время поднять наши старые связи в тавельнской змеиной гильдии, — сказал я сладким голосом. — И намекнуть, что их неучтённый молодняк распоясался. Пусть позаботятся об этом.
Алиссия Майлифф
*
— Лисси, милая. Может, всё же покушаешь?
— Не хочу, — буркнула я.
— Оладушки с клубничным джемом!
— Нет.
— Мясной бучабати с семью перцами? Твой любимый!
— Не хочу.
— Может, хоть вниз спустишься, а?
Ну что же это такое!?
— Тётя, я же сказала, что хочу побыть одна! — воскликнула я.