Ведьма работает (Соколова) - страница 70

знакомым мне жестом резко откидывает назад голову и, чуть прикрыв глаза

начинает читать:


Темная ночь за окном. Пустота.

Лишь ветер поет, что уже я не та,

Что я изменилась в мгновение ока,

Из маленькой взрослою стала до срока.


И шепчут березки в осеннем тумане

О лжи и предательстве, страхе, обмане.

А клён же, напротив, твердит о любви

И мне говорит: «Ты его позови».


И просит осина: «Не слушай те речи.

Опасны бывают полночные встречи».

Сосна, что растет под окошком моим,

Считает, что горе не страшно двоим.


И каждое древо советы дает.

А ветер на улице горько поет.


Ну… На мой вкус, не идеально, конечно. Есть, над чем поработать. Но

привычного смеха что-то не слышно. Даже наоборот. Вон как у некоторых

присутствующих глаза странно заблестели. Явно им по вкусу пришлось

творчество сирин. Надеюсь, она не забыла надеть амулет, иначе… Дарна как

будто прочитала мои мысли: распрямилась, открыла глаза и смотрит… С

паникой… Девочка, я тебя придушу. Только скажи мне…


- Спасибо, Дарна! Стихотворение потрясающее! Дамы, я думаю, мы

еще не раз повторим такой вечер. А пока все свободны!


- Ленка, я…


- Ты с ума сошла. Ты обязана была его носить!


Шипим друг на друга, как две подколодные змеи, потихоньку

передвигаясь поближе к моей комнате.


- Я и носила! Но сняла, когда переодевалась! Он… Он к платью не

шел!


Идиотка… Какая же я идиотка… Ведь она стояла рядом со мной рядом

весь вечер. А я даже внимания не обратила, что на ней нет никаких

украшений…


- Так. Не паниковать. Пока еще ничего особенного не случилось. Очень

надеюсь, что и не случится. Но если… Не дай боги… Я тебя раньше Цирина

придушу!


Адептка виновато хлюпнула носом и согласно кивнула. Боги, пронесите!!!


Не пронесло. Увы. Утро началось с переполоха. В коридоре кто-то

постоянно визгливо кричал, что-то тяжелое летало по воздуху и

периодически билось о стены. Спросонок я неосторожно выглянула из

комнаты, и меня чуть не снес пронесшийся мимо людской вихрь. Потом кто-

то влетел в мою комнату и с разбега забился под кровать. Дверь я тут же

закрыла и на щеколду, и магически, так, на всякий пожарный. После чего

подошла к своему ложу. Очень интересно. Учитывая, что там такое

расстояние между полом и матрасом, что и кошка при желании не

протиснется…


- Дарна, вылезай.


Молчание.


- Дарна, я тебя предупреждала. Вылезай сама. Иначе сейчас Цирина

позову.


Из-под кровати послышался тихий надрывный всхлип.


- Я не виновата!


Угу. Я виновата. Виновата, что вообще с ней связалась.


- Вылезай, кому сказано. Дарна, я не шучу. У меня хватит энергии

поднять эту кровать в воздух.


Секундное замешательство, и нечто грязное и пыльное кое-как